Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Εβραιουσ 3:13
BLV
13.
ἀλλὰ CONJ G235 παρακαλεῖτε V-PAM-2P G3870 ἑαυτοὺς F-3APM G1438 καθ\' PREP G2596 ἑκάστην A-ASF G1538 ἡμέραν, N-ASF G2250 ἄχρις ADV G891 οὗ R-GSM G3739 τὸ T-ASN G3588 σήμερον ADV G4594 καλεῖται, V-PPI-3S G2564 ἵνα CONJ G2443 μὴ PRT-N G3361 σκληρυνθῇ V-APS-3S G4645 τις X-NSM G5100 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀπάτῃ N-DSF G539 τῆς T-GSF G3588 ἁμαρτίας·N-GSF G266


GNTERP
13. αλλα CONJ G235 παρακαλειτε V-PAM-2P G3870 εαυτους F-3APM G1438 καθ PREP G2596 εκαστην A-ASF G1538 ημεραν N-ASF G2250 αχρις PREP G891 ου R-GSM G3739 το T-ASN G3588 σημερον ADV G4594 καλειται V-PPI-3S G2564 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 σκληρυνθη V-APS-3S G4645 τις X-NSM G5100 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 απατη N-DSF G539 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266

GNTWHRP
13. αλλα CONJ G235 παρακαλειτε V-PAM-2P G3870 εαυτους F-3APM G1438 καθ PREP G2596 εκαστην A-ASF G1538 ημεραν N-ASF G2250 αχρις PREP G891 ου R-GSM G3739 το T-ASN G3588 σημερον ADV G4594 καλειται V-PPI-3S G2564 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 σκληρυνθη V-APS-3S G4645 τις X-NSM G5100 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 απατη N-DSF G539 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266

GNTBRP
13. αλλα CONJ G235 παρακαλειτε V-PAM-2P G3870 εαυτους F-3APM G1438 καθ PREP G2596 εκαστην A-ASF G1538 ημεραν N-ASF G2250 αχρις PREP G891 ου R-GSM G3739 το T-ASN G3588 σημερον ADV G4594 καλειται V-PPI-3S G2564 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 σκληρυνθη V-APS-3S G4645 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 τις X-NSM G5100 απατη N-DSF G539 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266

GNTTRP
13. ἀλλὰ CONJ G235 παρακαλεῖτε V-PAM-2P G3870 ἑαυτοὺς F-3APM G1438 καθ\' PREP G2596 ἑκάστην A-ASF G1538 ἡμέραν, N-ASF G2250 ἄχρις ADV G891 οὗ R-GSM G3739 τὸ T-ASN G3588 σήμερον ADV G4594 καλεῖται, V-PPI-3S G2564 ἵνα CONJ G2443 μὴ PRT-N G3361 σκληρυνθῇ V-APS-3S G4645 τις X-NSM G5100 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀπάτῃ N-DSF G539 τῆς T-GSF G3588 ἁμαρτίας·N-GSF G266

LXXRP



KJV
13. But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

KJVP
13. But G235 exhort G3870 one another G1438 daily G2596 G1538, G2250 while G891 G3757 it G3588 is called G2564 Today; G4594 lest G3363 any G5100 of G1537 you G5216 be hardened G4645 through the deceitfulness G539 of sin. G266

YLT
13. but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin,

ASV
13. but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:

WEB
13. but exhort one another day by day, so long as it is called "today;" lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.

ESV
13. But exhort one another every day, as long as it is called "today," that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.

RV
13. but exhort one another day by day, so long as it is called Today; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:

RSV
13. But exhort one another every day, as long as it is called "today," that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.

NLT
13. You must warn each other every day, while it is still "today," so that none of you will be deceived by sin and hardened against God.

NET
13. But exhort one another each day, as long as it is called "Today," that none of you may become hardened by sin's deception.

ERVEN
13. But encourage each other every day, while you still have something called "today. " Help each other so that none of you will be fooled by sin and become too hard to change.



Notes

No Verse Added

Προσ Εβραιουσ 3:13

  • ἀλλὰ CONJ G235 παρακαλεῖτε V-PAM-2P G3870 ἑαυτοὺς F-3APM G1438 καθ\' PREP G2596 ἑκάστην A-ASF G1538 ἡμέραν, N-ASF G2250 ἄχρις ADV G891 οὗ R-GSM G3739 τὸ T-ASN G3588 σήμερον ADV G4594 καλεῖται, V-PPI-3S G2564 ἵνα CONJ G2443 μὴ PRT-N G3361 σκληρυνθῇ V-APS-3S G4645 τις X-NSM G5100 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀπάτῃ N-DSF G539 τῆς T-GSF G3588 ἁμαρτίας·N-GSF G266
  • GNTERP

    αλλα CONJ G235 παρακαλειτε V-PAM-2P G3870 εαυτους F-3APM G1438 καθ PREP G2596 εκαστην A-ASF G1538 ημεραν N-ASF G2250 αχρις PREP G891 ου R-GSM G3739 το T-ASN G3588 σημερον ADV G4594 καλειται V-PPI-3S G2564 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 σκληρυνθη V-APS-3S G4645 τις X-NSM G5100 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 απατη N-DSF G539 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266
  • GNTWHRP

    αλλα CONJ G235 παρακαλειτε V-PAM-2P G3870 εαυτους F-3APM G1438 καθ PREP G2596 εκαστην A-ASF G1538 ημεραν N-ASF G2250 αχρις PREP G891 ου R-GSM G3739 το T-ASN G3588 σημερον ADV G4594 καλειται V-PPI-3S G2564 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 σκληρυνθη V-APS-3S G4645 τις X-NSM G5100 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 απατη N-DSF G539 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266
  • GNTBRP

    αλλα CONJ G235 παρακαλειτε V-PAM-2P G3870 εαυτους F-3APM G1438 καθ PREP G2596 εκαστην A-ASF G1538 ημεραν N-ASF G2250 αχρις PREP G891 ου R-GSM G3739 το T-ASN G3588 σημερον ADV G4594 καλειται V-PPI-3S G2564 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 σκληρυνθη V-APS-3S G4645 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 τις X-NSM G5100 απατη N-DSF G539 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266
  • GNTTRP

    ἀλλὰ CONJ G235 παρακαλεῖτε V-PAM-2P G3870 ἑαυτοὺς F-3APM G1438 καθ\' PREP G2596 ἑκάστην A-ASF G1538 ἡμέραν, N-ASF G2250 ἄχρις ADV G891 οὗ R-GSM G3739 τὸ T-ASN G3588 σήμερον ADV G4594 καλεῖται, V-PPI-3S G2564 ἵνα CONJ G2443 μὴ PRT-N G3361 σκληρυνθῇ V-APS-3S G4645 τις X-NSM G5100 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀπάτῃ N-DSF G539 τῆς T-GSF G3588 ἁμαρτίας·N-GSF G266
  • KJV

    But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
  • KJVP

    But G235 exhort G3870 one another G1438 daily G2596 G1538, G2250 while G891 G3757 it G3588 is called G2564 Today; G4594 lest G3363 any G5100 of G1537 you G5216 be hardened G4645 through the deceitfulness G539 of sin. G266
  • YLT

    but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin,
  • ASV

    but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:
  • WEB

    but exhort one another day by day, so long as it is called "today;" lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.
  • ESV

    But exhort one another every day, as long as it is called "today," that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
  • RV

    but exhort one another day by day, so long as it is called Today; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:
  • RSV

    But exhort one another every day, as long as it is called "today," that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
  • NLT

    You must warn each other every day, while it is still "today," so that none of you will be deceived by sin and hardened against God.
  • NET

    But exhort one another each day, as long as it is called "Today," that none of you may become hardened by sin's deception.
  • ERVEN

    But encourage each other every day, while you still have something called "today. " Help each other so that none of you will be fooled by sin and become too hard to change.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References