Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Εβραιουσ 10:36
BLV
36.
ὑπομονῆς N-GSF G5281 γὰρ CONJ G1063 ἔχετε V-PAI-2P G2192 χρείαν N-ASF G5532 ἵνα CONJ G2443 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ποιήσαντες V-AAP-NPM G4160 κομίσησθε V-AMS-2P G2865 τὴν T-ASF G3588 ἐπαγγελίαν.N-ASF G1860


GNTERP
36. υπομονης N-GSF G5281 γαρ CONJ G1063 εχετε V-PAI-2P G2192 χρειαν N-ASF G5532 ινα CONJ G2443 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ποιησαντες V-AAP-NPM G4160 κομισησθε V-AMS-2P G2865 την T-ASF G3588 επαγγελιαν N-ASF G1860

GNTWHRP
36. υπομονης N-GSF G5281 γαρ CONJ G1063 εχετε V-PAI-2P G2192 χρειαν N-ASF G5532 ινα CONJ G2443 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ποιησαντες V-AAP-NPM G4160 κομισησθε V-AMS-2P G2865 την T-ASF G3588 επαγγελιαν N-ASF G1860

GNTBRP
36. υπομονης N-GSF G5281 γαρ CONJ G1063 εχετε V-PAI-2P G2192 χρειαν N-ASF G5532 ινα CONJ G2443 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ποιησαντες V-AAP-NPM G4160 κομισησθε V-AMS-2P G2865 την T-ASF G3588 επαγγελιαν N-ASF G1860

GNTTRP
36. ὑπομονῆς N-GSF G5281 γὰρ CONJ G1063 ἔχετε V-PAI-2P G2192 χρείαν N-ASF G5532 ἵνα CONJ G2443 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ποιήσαντες V-AAP-NPM G4160 κομίσησθε V-AMS-2P G2865 τὴν T-ASF G3588 ἐπαγγελίαν.N-ASF G1860

LXXRP



KJV
36. For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

KJVP
36. For G1063 ye have G2192 need G5532 of patience, G5281 that, G2443 after ye have done G4160 the G3588 will G2307 of God, G2316 ye might receive G2865 the G3588 promise. G1860

YLT
36. for of patience ye have need, that the will of God having done, ye may receive the promise,

ASV
36. For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

WEB
36. For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.

ESV
36. For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised.

RV
36. For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

RSV
36. For you have need of endurance, so that you may do the will of God and receive what is promised.

NLT
36. Patient endurance is what you need now, so that you will continue to do God's will. Then you will receive all that he has promised.

NET
36. For you need endurance in order to do God's will and so receive what is promised.

ERVEN
36. You must be patient. After you have done what God wants, you will get what he promised you.



Notes

No Verse Added

Προσ Εβραιουσ 10:36

  • ὑπομονῆς N-GSF G5281 γὰρ CONJ G1063 ἔχετε V-PAI-2P G2192 χρείαν N-ASF G5532 ἵνα CONJ G2443 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ποιήσαντες V-AAP-NPM G4160 κομίσησθε V-AMS-2P G2865 τὴν T-ASF G3588 ἐπαγγελίαν.N-ASF G1860
  • GNTERP

    υπομονης N-GSF G5281 γαρ CONJ G1063 εχετε V-PAI-2P G2192 χρειαν N-ASF G5532 ινα CONJ G2443 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ποιησαντες V-AAP-NPM G4160 κομισησθε V-AMS-2P G2865 την T-ASF G3588 επαγγελιαν N-ASF G1860
  • GNTWHRP

    υπομονης N-GSF G5281 γαρ CONJ G1063 εχετε V-PAI-2P G2192 χρειαν N-ASF G5532 ινα CONJ G2443 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ποιησαντες V-AAP-NPM G4160 κομισησθε V-AMS-2P G2865 την T-ASF G3588 επαγγελιαν N-ASF G1860
  • GNTBRP

    υπομονης N-GSF G5281 γαρ CONJ G1063 εχετε V-PAI-2P G2192 χρειαν N-ASF G5532 ινα CONJ G2443 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ποιησαντες V-AAP-NPM G4160 κομισησθε V-AMS-2P G2865 την T-ASF G3588 επαγγελιαν N-ASF G1860
  • GNTTRP

    ὑπομονῆς N-GSF G5281 γὰρ CONJ G1063 ἔχετε V-PAI-2P G2192 χρείαν N-ASF G5532 ἵνα CONJ G2443 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ποιήσαντες V-AAP-NPM G4160 κομίσησθε V-AMS-2P G2865 τὴν T-ASF G3588 ἐπαγγελίαν.N-ASF G1860
  • KJV

    For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
  • KJVP

    For G1063 ye have G2192 need G5532 of patience, G5281 that, G2443 after ye have done G4160 the G3588 will G2307 of God, G2316 ye might receive G2865 the G3588 promise. G1860
  • YLT

    for of patience ye have need, that the will of God having done, ye may receive the promise,
  • ASV

    For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.
  • WEB

    For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.
  • ESV

    For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised.
  • RV

    For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.
  • RSV

    For you have need of endurance, so that you may do the will of God and receive what is promised.
  • NLT

    Patient endurance is what you need now, so that you will continue to do God's will. Then you will receive all that he has promised.
  • NET

    For you need endurance in order to do God's will and so receive what is promised.
  • ERVEN

    You must be patient. After you have done what God wants, you will get what he promised you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References