Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 3:3
BLV
3.
וַיִּתֵּן H5414 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵינוּ H430 בְּיָדֵנוּ H3027 גַּם H1571 אֶת H853 ־ עוֹג H5747 מֶֽלֶךְ H4428 ־ הַבָּשָׁן H1316 וְאֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ עַמּוֹ H5971 וַנַּכֵּהוּ H5221 עַד H5704 ־ בִּלְתִּי H1115 הִשְׁאִֽיר H7604 ־ לוֹ שָׂרִֽיד H8300 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ παρεδωκεν G3860 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ημων G1473 P-GP εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF ημων G1473 P-GP και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ωγ N-PRI βασιλεα G935 N-ASM της G3588 T-GSF βασαν N-PRI και G2532 CONJ παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ επαταξαμεν G3960 V-AAI-1P αυτον G846 D-ASM εως G2193 PREP του G3588 T-GSN μη G3165 ADV καταλιπειν G2641 V-AAN αυτου G846 D-GSM σπερμα G4690 N-ASN



KJV
3. So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.

KJVP
3. So the LORD H3068 our God H430 delivered H5414 into our hands H3027 H853 Og H5747 also, H1571 the king H4428 of Bashan, H1316 and all H3605 his people: H5971 and we smote H5221 him until H5704 none H1115 was left H7604 to him remaining. H8300

YLT
3. `And Jehovah our God giveth into our hands also Og king of Bashan, and all his people, and we smite him till there hath not been left to him a remnant;

ASV
3. So Jehovah our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.

WEB
3. So Yahweh our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we struck him until none was left to him remaining.

ESV
3. So the LORD our God gave into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people, and we struck him down until he had no survivor left.

RV
3. So the LORD our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.

RSV
3. So the LORD our God gave into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people; and we smote him until no survivor was left to him.

NLT
3. "So the LORD our God handed King Og and all his people over to us, and we killed them all. Not a single person survived.

NET
3. So the LORD our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army and we struck them down until not a single survivor was left.

ERVEN
3. "So the Lord our God let us defeat King Og of Bashan. We destroyed him and all his men. Not one of them was left.



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 3:3

  • וַיִּתֵּן H5414 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵינוּ H430 בְּיָדֵנוּ H3027 גַּם H1571 אֶת H853 ־ עוֹג H5747 מֶֽלֶךְ H4428 ־ הַבָּשָׁן H1316 וְאֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ עַמּוֹ H5971 וַנַּכֵּהוּ H5221 עַד H5704 ־ בִּלְתִּי H1115 הִשְׁאִֽיר H7604 ־ לוֹ שָׂרִֽיד H8300 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ παρεδωκεν G3860 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ημων G1473 P-GP εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF ημων G1473 P-GP και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ωγ N-PRI βασιλεα G935 N-ASM της G3588 T-GSF βασαν N-PRI και G2532 CONJ παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ επαταξαμεν G3960 V-AAI-1P αυτον G846 D-ASM εως G2193 PREP του G3588 T-GSN μη G3165 ADV καταλιπειν G2641 V-AAN αυτου G846 D-GSM σπερμα G4690 N-ASN
  • KJV

    So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
  • KJVP

    So the LORD H3068 our God H430 delivered H5414 into our hands H3027 H853 Og H5747 also, H1571 the king H4428 of Bashan, H1316 and all H3605 his people: H5971 and we smote H5221 him until H5704 none H1115 was left H7604 to him remaining. H8300
  • YLT

    `And Jehovah our God giveth into our hands also Og king of Bashan, and all his people, and we smite him till there hath not been left to him a remnant;
  • ASV

    So Jehovah our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
  • WEB

    So Yahweh our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we struck him until none was left to him remaining.
  • ESV

    So the LORD our God gave into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people, and we struck him down until he had no survivor left.
  • RV

    So the LORD our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
  • RSV

    So the LORD our God gave into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people; and we smote him until no survivor was left to him.
  • NLT

    "So the LORD our God handed King Og and all his people over to us, and we killed them all. Not a single person survived.
  • NET

    So the LORD our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army and we struck them down until not a single survivor was left.
  • ERVEN

    "So the Lord our God let us defeat King Og of Bashan. We destroyed him and all his men. Not one of them was left.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References