BLV
21.
ὑποτασσόμενοι V-PPP-NPM
G5293 ἀλλήλοις C-DPM
G240 ἐν PREP
G1722 φόβῳ N-DSM
G5401 Χριστοῦ.N-GSM
G5547
GNTERP
21. υποτασσομενοι V-PPP-NPM G5293 αλληλοις C-DPM G240 εν PREP G1722 φοβω N-DSM G5401 θεου N-GSM G2316
GNTWHRP
21. υποτασσομενοι V-PPP-NPM G5293 αλληλοις C-DPM G240 εν PREP G1722 φοβω N-DSM G5401 χριστου N-GSM G5547
GNTBRP
21. υποτασσομενοι V-PPP-NPM G5293 αλληλοις C-DPM G240 εν PREP G1722 φοβω N-DSM G5401 χριστου N-GSM G5547
GNTTRP
21. ὑποτασσόμενοι V-PPP-NPM G5293 ἀλλήλοις C-DPM G240 ἐν PREP G1722 φόβῳ N-DSM G5401 Χριστοῦ.N-GSM G5547
LXXRP
KJV
21. Submitting yourselves one to another in the fear of God.
KJVP
21. Submitting yourselves G5293 one to another G240 in G1722 the fear G5401 of God. G2316
YLT
21. subjecting yourselves to one another in the fear of God.
ASV
21. subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
WEB
21. subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
ESV
21. submitting to one another out of reverence for Christ.
RV
21. subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
RSV
21. Be subject to one another out of reverence for Christ.
NLT
21. And further, submit to one another out of reverence for Christ.
NET
21. and submitting to one another out of reverence for Christ.
ERVEN
21. Be willing to serve each other out of respect for Christ.