BLV
10.
δοκιμάζοντες V-PAP-NPM
G1381 τί I-NSN
G5101 ἐστιν V-PAI-3S
G1510 εὐάρεστον A-NSN
G2101 τῷ T-DSM
G3588 κυρίῳ·N-DSM
G2962
GNTERP
10. δοκιμαζοντες V-PAP-NPM G1381 τι I-NSN G5101 εστιν V-PXI-3S G2076 ευαρεστον A-NSN G2101 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962
GNTWHRP
10. δοκιμαζοντες V-PAP-NPM G1381 τι I-NSN G5101 εστιν V-PXI-3S G2076 ευαρεστον A-NSN G2101 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962
GNTBRP
10. δοκιμαζοντες V-PAP-NPM G1381 τι I-NSN G5101 εστιν V-PXI-3S G2076 ευαρεστον A-NSN G2101 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962
GNTTRP
10. δοκιμάζοντες V-PAP-NPM G1381 τί I-NSN G5101 ἐστιν V-PAI-3S G1510 εὐάρεστον A-NSN G2101 τῷ T-DSM G3588 κυρίῳ·N-DSM G2962
LXXRP
KJV
10. Proving what is acceptable unto the Lord.
KJVP
10. Proving G1381 what G5101 is G2076 acceptable G2101 unto the G3588 Lord. G2962
YLT
10. proving what is well-pleasing to the Lord,
ASV
10. proving what is well-pleasing unto the Lord;
WEB
10. proving what is well-pleasing to the Lord.
ESV
10. and try to discern what is pleasing to the Lord.
RV
10. proving what is well-pleasing unto the Lord;
RSV
10. and try to learn what is pleasing to the Lord.
NLT
10. Carefully determine what pleases the Lord.
NET
10. trying to learn what is pleasing to the Lord.
ERVEN
10. Try to learn what pleases the Lord.