BLV
24.
ταλαίπωρος A-NSM
G5005 ἐγὼ P-1NS
G1473 ἄνθρωπος· N-NSM
G444 τίς I-NSM
G5101 με P-1AS
G1473 ῥύσεται V-FDI-3S
G4506 ἐκ PREP
G1537 τοῦ T-GSN
G3588 σώματος N-GSN
G4983 τοῦ T-GSM
G3588 θανάτου N-GSM
G2288 τούτου;D-GSM
G3778
GNTERP
24. ταλαιπωρος A-NSM G5005 εγω P-1NS G1473 ανθρωπος N-NSM G444 τις I-NSM G5101 με P-1AS G3165 ρυσεται V-FDI-3S G4506 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 τουτου D-GSM G5127
GNTWHRP
24. ταλαιπωρος A-NSM G5005 εγω P-1NS G1473 ανθρωπος N-NSM G444 τις I-NSM G5101 με P-1AS G3165 ρυσεται V-FDI-3S G4506 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 τουτου D-GSM G5127
GNTBRP
24. ταλαιπωρος A-NSM G5005 εγω P-1NS G1473 ανθρωπος N-NSM G444 τις I-NSM G5101 με P-1AS G3165 ρυσεται V-FDI-3S G4506 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 σωματος N-GSN G4983 του T-GSM G3588 θανατου N-GSM G2288 τουτου D-GSM G5127
GNTTRP
24. ταλαίπωρος A-NSM G5005 ἐγὼ P-1NS G1473 ἄνθρωπος· N-NSM G444 τίς I-NSM G5101 με P-1AS G1473 ῥύσεται V-FDI-3S G4506 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 σώματος N-GSN G4983 τοῦ T-GSM G3588 θανάτου N-GSM G2288 τούτου;D-GSM G3778
LXXRP
KJV
24. O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
KJVP
24. O wretched G5005 man G444 that I G1473 am! who G5101 shall deliver G4506 me G3165 from G1537 the G3588 body G4983 of this G5127 death G2288 ?
YLT
24. A wretched man I [am]! who shall deliver me out of the body of this death?
ASV
24. Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?
WEB
24. What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?
ESV
24. Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?
RV
24. O wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?
RSV
24. Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?
NLT
24. Oh, what a miserable person I am! Who will free me from this life that is dominated by sin and death?
NET
24. Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?
ERVEN
24. What a miserable person I am! Who will save me from this body that brings me death?