BLV
22.
συνήδομαι V-PNI-1S
G4913 γὰρ CONJ
G1063 τῷ T-DSM
G3588 νόμῳ N-DSM
G3551 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ N-GSM
G2316 κατὰ PREP
G2596 τὸν T-ASM
G3588 ἔσω ADV
G2080 ἄνθρωπον,N-ASM
G444
GNTERP
22. συνηδομαι V-PNI-1S G4913 γαρ CONJ G1063 τω T-DSM G3588 νομω N-DSM G3551 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κατα PREP G2596 τον T-ASM G3588 εσω ADV G2080 ανθρωπον N-ASM G444
GNTWHRP
22. συνηδομαι V-PNI-1S G4913 γαρ CONJ G1063 τω T-DSM G3588 νομω N-DSM G3551 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κατα PREP G2596 τον T-ASM G3588 εσω ADV G2080 ανθρωπον N-ASM G444
GNTBRP
22. συνηδομαι V-PNI-1S G4913 γαρ CONJ G1063 τω T-DSM G3588 νομω N-DSM G3551 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κατα PREP G2596 τον T-ASM G3588 εσω ADV G2080 ανθρωπον N-ASM G444
GNTTRP
22. συνήδομαι V-PNI-1S G4913 γὰρ CONJ G1063 τῷ T-DSM G3588 νόμῳ N-DSM G3551 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 κατὰ PREP G2596 τὸν T-ASM G3588 ἔσω ADV G2080 ἄνθρωπον,N-ASM G444
LXXRP
KJV
22. For I delight in the law of God after the inward man:
KJVP
22. For G1063 I delight G4913 in the G3588 law G3551 of God G2316 after G2596 the G3588 inward G2080 man: G444
YLT
22. for I delight in the law of God according to the inward man,
ASV
22. For I delight in the law of God after the inward man:
WEB
22. For I delight in God\'s law after the inward man,
ESV
22. For I delight in the law of God, in my inner being,
RV
22. For I delight in the law of God after the inward man:
RSV
22. For I delight in the law of God, in my inmost self,
NLT
22. I love God's law with all my heart.
NET
22. For I delight in the law of God in my inner being.
ERVEN
22. In my mind I am happy with God's law.