BLV
28.
κατὰ PREP
G2596 μὲν PRT
G3303 τὸ T-ASN
G3588 εὐαγγέλιον N-ASN
G2098 ἐχθροὶ A-NPM
G2190 δι\' PREP
G1223 ὑμᾶς, P-2AP
G5210 κατὰ PREP
G2596 δὲ CONJ
G1161 τὴν T-ASF
G3588 ἐκλογὴν N-ASF
G1589 ἀγαπητοὶ A-NPM
G27 διὰ PREP
G1223 τοὺς T-APM
G3588 πατέρας·N-APM
G3962
GNTERP
28. κατα PREP G2596 μεν PRT G3303 το T-ASN G3588 ευαγγελιον N-ASN G2098 εχθροι A-NPM G2190 δι PREP G1223 υμας P-2AP G5209 κατα PREP G2596 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 εκλογην N-ASF G1589 αγαπητοι A-NPM G27 δια PREP G1223 τους T-APM G3588 πατερας N-APM G3962
GNTWHRP
28. κατα PREP G2596 μεν PRT G3303 το T-ASN G3588 ευαγγελιον N-ASN G2098 εχθροι A-NPM G2190 δι PREP G1223 υμας P-2AP G5209 κατα PREP G2596 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 εκλογην N-ASF G1589 αγαπητοι A-NPM G27 δια PREP G1223 τους T-APM G3588 πατερας N-APM G3962
GNTBRP
28. κατα PREP G2596 μεν PRT G3303 το T-ASN G3588 ευαγγελιον N-ASN G2098 εχθροι A-NPM G2190 δι PREP G1223 υμας P-2AP G5209 κατα PREP G2596 δε CONJ G1161 την T-ASF G3588 εκλογην N-ASF G1589 αγαπητοι A-NPM G27 δια PREP G1223 τους T-APM G3588 πατερας N-APM G3962
GNTTRP
28. κατὰ PREP G2596 μὲν PRT G3303 τὸ T-ASN G3588 εὐαγγέλιον N-ASN G2098 ἐχθροὶ A-NPM G2190 δι\' PREP G1223 ὑμᾶς, P-2AP G5210 κατὰ PREP G2596 δὲ CONJ G1161 τὴν T-ASF G3588 ἐκλογὴν N-ASF G1589 ἀγαπητοὶ A-NPM G27 διὰ PREP G1223 τοὺς T-APM G3588 πατέρας·N-APM G3962
LXXRP
KJV
28. As concerning the gospel, [they are] enemies for your sakes: but as touching the election, [they are] beloved for the fathers’ sakes.
KJVP
28. As concerning G2596 G3303 the G3588 gospel, G2098 [they] [are] enemies G2190 for your sakes G1223: G5209 but G1161 as touching G2596 the G3588 election, G1589 [they] [are] beloved G27 for the fathers' sakes G1223 G3588. G3962
YLT
28. As regards, indeed, the good tidings, [they are] enemies on your account; and as regards the choice -- beloved on account of the fathers;
ASV
28. As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers sake.
WEB
28. Concerning the gospel, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers\' sake.
ESV
28. As regards the gospel, they are enemies of God for your sake. But as regards election, they are beloved for the sake of their forefathers.
RV
28. As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers- sake.
RSV
28. As regards the gospel they are enemies of God, for your sake; but as regards election they are beloved for the sake of their forefathers.
NLT
28. Many of the people of Israel are now enemies of the Good News, and this benefits you Gentiles. Yet they are still the people he loves because he chose their ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
NET
28. In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.
ERVEN
28. The Jews refuse to accept the Good News, so they are God's enemies. This has happened to help you who are not Jews. But they are still God's chosen people, and he loves them because of the promises he made to their ancestors.