Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 27:36
BLV
36.
εὔθυμοι A-NPM G2115 δὲ CONJ G1161 γενόμενοι V-2ADP-NPM G1096 πάντες A-NPM G3956 καὶ CONJ G2532 αὐτοὶ P-NPM G846 προσελάβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφῆς.N-GSF G5160


GNTERP
36. ευθυμοι A-NPM G2115 δε CONJ G1161 γενομενοι V-2ADP-NPM G1096 παντες A-NPM G3956 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 προσελαβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφης N-GSF G5160

GNTWHRP
36. ευθυμοι A-NPM G2115 δε CONJ G1161 γενομενοι V-2ADP-NPM G1096 παντες A-NPM G3956 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 προσελαβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφης N-GSF G5160

GNTBRP
36. ευθυμοι A-NPM G2115 δε CONJ G1161 γενομενοι V-2ADP-NPM G1096 παντες A-NPM G3956 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 προσελαβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφης N-GSF G5160

GNTTRP
36. εὔθυμοι A-NPM G2115 δὲ CONJ G1161 γενόμενοι V-2ADP-NPM G1096 πάντες A-NPM G3956 καὶ CONJ G2532 αὐτοὶ P-NPM G846 προσελάβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφῆς.N-GSF G5160

LXXRP



KJV
36. Then were they all of good cheer, and they also took [some] meat.

KJVP
36. Then G1161 were G1096 they all G3956 of good cheer, G2115 and they G848 also G2532 took G4355 [some] meat. G5160

YLT
36. and all having become of good cheer, themselves also took food,

ASV
36. Then were they all of good cheer, and themselves also took food.

WEB
36. Then they all cheered up, and they also took food.

ESV
36. Then they all were encouraged and ate some food themselves.

RV
36. Then were they all of good cheer, and themselves also took food.

RSV
36. Then they all were encouraged and ate some food themselves.

NLT
36. Then everyone was encouraged and began to eat--

NET
36. So all of them were encouraged and took food themselves.

ERVEN
36. All the men felt better and started eating too.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 27:36

  • εὔθυμοι A-NPM G2115 δὲ CONJ G1161 γενόμενοι V-2ADP-NPM G1096 πάντες A-NPM G3956 καὶ CONJ G2532 αὐτοὶ P-NPM G846 προσελάβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφῆς.N-GSF G5160
  • GNTERP

    ευθυμοι A-NPM G2115 δε CONJ G1161 γενομενοι V-2ADP-NPM G1096 παντες A-NPM G3956 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 προσελαβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφης N-GSF G5160
  • GNTWHRP

    ευθυμοι A-NPM G2115 δε CONJ G1161 γενομενοι V-2ADP-NPM G1096 παντες A-NPM G3956 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 προσελαβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφης N-GSF G5160
  • GNTBRP

    ευθυμοι A-NPM G2115 δε CONJ G1161 γενομενοι V-2ADP-NPM G1096 παντες A-NPM G3956 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 προσελαβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφης N-GSF G5160
  • GNTTRP

    εὔθυμοι A-NPM G2115 δὲ CONJ G1161 γενόμενοι V-2ADP-NPM G1096 πάντες A-NPM G3956 καὶ CONJ G2532 αὐτοὶ P-NPM G846 προσελάβοντο V-2AMI-3P G4355 τροφῆς.N-GSF G5160
  • KJV

    Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
  • KJVP

    Then G1161 were G1096 they all G3956 of good cheer, G2115 and they G848 also G2532 took G4355 some meat. G5160
  • YLT

    and all having become of good cheer, themselves also took food,
  • ASV

    Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
  • WEB

    Then they all cheered up, and they also took food.
  • ESV

    Then they all were encouraged and ate some food themselves.
  • RV

    Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
  • RSV

    Then they all were encouraged and ate some food themselves.
  • NLT

    Then everyone was encouraged and began to eat--
  • NET

    So all of them were encouraged and took food themselves.
  • ERVEN

    All the men felt better and started eating too.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References