BLV
14.
μετ\' PREP
G3326 οὐ PRT-N
G3756 πολὺ A-ASN
G4183 δὲ CONJ
G1161 ἔβαλεν V-2AAI-3S
G906 κατ\' PREP
G2596 αὐτῆς P-GSF
G846 ἄνεμος N-NSM
G417 τυφωνικὸς A-NSM
G5189 ὁ T-NSM
G3588 καλούμενος V-PPP-NSM
G2564 εὐρακύλων·N-NSM
G2148
GNTERP
14. μετ PREP G3326 ου PRT-N G3756 πολυ A-ASN G4183 δε CONJ G1161 εβαλεν V-2AAI-3S G906 κατ PREP G2596 αυτης P-GSF G846 ανεμος N-NSM G417 τυφωνικος A-NSM G5189 ο T-NSM G3588 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 ευροκλυδων N-NSM G2148
GNTWHRP
14. μετ PREP G3326 ου PRT-N G3756 πολυ A-ASN G4183 δε CONJ G1161 εβαλεν V-2AAI-3S G906 κατ PREP G2596 αυτης P-GSF G846 ανεμος N-NSM G417 τυφωνικος A-NSM G5189 ο T-NSM G3588 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 ευρακυλων N-NSM G2148
GNTBRP
14. μετ PREP G3326 ου PRT-N G3756 πολυ A-ASN G4183 δε CONJ G1161 εβαλεν V-2AAI-3S G906 κατ PREP G2596 αυτης P-GSF G846 ανεμος N-NSM G417 τυφωνικος A-NSM G5189 ο T-NSM G3588 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 ευροκλυδων N-NSM G2148
GNTTRP
14. μετ\' PREP G3326 οὐ PRT-N G3756 πολὺ A-ASN G4183 δὲ CONJ G1161 ἔβαλεν V-2AAI-3S G906 κατ\' PREP G2596 αὐτῆς P-GSF G846 ἄνεμος N-NSM G417 τυφωνικὸς A-NSM G5189 ὁ T-NSM G3588 καλούμενος V-PPP-NSM G2564 εὐρακύλων·N-NSM G2148
LXXRP
KJV
14. But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
KJVP
14. But G1161 not G3756 long G4183 after G3326 there arose G906 against G2596 it G846 a tempestuous G5189 wind, G417 called G2564 Euroclydon. G2148
YLT
14. and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,
ASV
14. But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
WEB
14. But before long, a tempestuous wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
ESV
14. But soon a tempestuous wind, called the northeaster, struck down from the land.
RV
14. But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
RSV
14. But soon a tempestuous wind, called the northeaster, struck down from the land;
NLT
14. But the weather changed abruptly, and a wind of typhoon strength (called a "northeaster") caught the ship and blew it out to sea.
NET
14. Not long after this, a hurricane-force wind called the northeaster blew down from the island.
ERVEN
14. But then a very strong wind called the "Northeaster" came from across the island.