BLV
19.
καὶ CONJ
G2532 τῇ T-DSF
G3588 τρίτῃ A-DSF
G5154 αὐτόχειρες A-NPM
G849 τὴν T-ASF
G3588 σκευὴν N-ASF
G4631 τοῦ T-GSN
G3588 πλοίου N-GSN
G4143 ἔριψαν·V-AAI-3P
G4496
GNTERP
19. και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 τριτη A-DSF G5154 αυτοχειρες A-NPM G849 την T-ASF G3588 σκευην N-ASF G4631 του T-GSN G3588 πλοιου N-GSN G4143 ερριψαμεν V-AAI-1P G4496
GNTWHRP
19. και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 τριτη A-DSF G5154 αυτοχειρες A-NPM G849 την T-ASF G3588 σκευην N-ASF G4631 του T-GSN G3588 πλοιου N-GSN G4143 ερριψαν V-AAI-3P G4496
GNTBRP
19. και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 τριτη A-DSF G5154 αυτοχειρες A-NPM G849 την T-ASF G3588 σκευην N-ASF G4631 του T-GSN G3588 πλοιου N-GSN G4143 ερριψαμεν V-AAI-1P G4496
GNTTRP
19. καὶ CONJ G2532 τῇ T-DSF G3588 τρίτῃ A-DSF G5154 αὐτόχειρες A-NPM G849 τὴν T-ASF G3588 σκευὴν N-ASF G4631 τοῦ T-GSN G3588 πλοίου N-GSN G4143 ἔριψαν·V-AAI-3P G4496
LXXRP
KJV
19. And the third [day] we cast out with our own hands the tackling of the ship.
KJVP
19. And G2532 the G3588 third G5154 [day] we cast out G4496 with our own hands G849 the G3588 tackling G4631 of the G3588 ship. G4143
YLT
19. and on the third [day] with our own hands the tackling of the ship we cast out,
ASV
19. and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
WEB
19. On the third day, they threw out the ship\'s tackle with their own hands.
ESV
19. And on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
RV
19. and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
RSV
19. and the third day they cast out with their own hands the tackle of the ship.
NLT
19. The following day they even took some of the ship's gear and threw it overboard.
NET
19. and on the third day they threw the ship's gear overboard with their own hands.
ERVEN
19. A day later they threw out the ship's equipment.