Πραξεισ 27 : 14 [ LXXRP ]
Πραξεισ 27 : 14 [ GNTERP ]
27:14. μετ PREP G3326 ου PRT-N G3756 πολυ A-ASN G4183 δε CONJ G1161 εβαλεν V-2AAI-3S G906 κατ PREP G2596 αυτης P-GSF G846 ανεμος N-NSM G417 τυφωνικος A-NSM G5189 ο T-NSM G3588 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 ευροκλυδων N-NSM G2148
Πραξεισ 27 : 14 [ GNTBRP ]
27:14. μετ PREP G3326 ου PRT-N G3756 πολυ A-ASN G4183 δε CONJ G1161 εβαλεν V-2AAI-3S G906 κατ PREP G2596 αυτης P-GSF G846 ανεμος N-NSM G417 τυφωνικος A-NSM G5189 ο T-NSM G3588 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 ευροκλυδων N-NSM G2148
Πραξεισ 27 : 14 [ GNTWHRP ]
27:14. μετ PREP G3326 ου PRT-N G3756 πολυ A-ASN G4183 δε CONJ G1161 εβαλεν V-2AAI-3S G906 κατ PREP G2596 αυτης P-GSF G846 ανεμος N-NSM G417 τυφωνικος A-NSM G5189 ο T-NSM G3588 καλουμενος V-PPP-NSM G2564 ευρακυλων N-NSM G2148
Πραξεισ 27 : 14 [ GNTTRP ]
27:14. μετ\' PREP G3326 οὐ PRT-N G3756 πολὺ A-ASN G4183 δὲ CONJ G1161 ἔβαλεν V-2AAI-3S G906 κατ\' PREP G2596 αὐτῆς P-GSF G846 ἄνεμος N-NSM G417 τυφωνικὸς A-NSM G5189 ὁ T-NSM G3588 καλούμενος V-PPP-NSM G2564 εὐρακύλων·N-NSM G2148
Πραξεισ 27 : 14 [ NET ]
27:14. Not long after this, a hurricane-force wind called the northeaster blew down from the island.
Πραξεισ 27 : 14 [ NLT ]
27:14. But the weather changed abruptly, and a wind of typhoon strength (called a "northeaster") caught the ship and blew it out to sea.
Πραξεισ 27 : 14 [ ASV ]
27:14. But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
Πραξεισ 27 : 14 [ ESV ]
27:14. But soon a tempestuous wind, called the northeaster, struck down from the land.
Πραξεισ 27 : 14 [ KJV ]
27:14. But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
Πραξεισ 27 : 14 [ RSV ]
27:14. But soon a tempestuous wind, called the northeaster, struck down from the land;
Πραξεισ 27 : 14 [ RV ]
27:14. But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
Πραξεισ 27 : 14 [ YLT ]
27:14. and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,
Πραξεισ 27 : 14 [ ERVEN ]
27:14. But then a very strong wind called the "Northeaster" came from across the island.
Πραξεισ 27 : 14 [ WEB ]
27:14. But before long, a tempestuous wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
Πραξεισ 27 : 14 [ KJVP ]
27:14. But G1161 not G3756 long G4183 after G3326 there arose G906 against G2596 it G846 a tempestuous G5189 wind, G417 called G2564 Euroclydon. G2148

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP