BLV
25.
γράψας V-AAP-NSM
G1125 ἐπιστολὴν N-ASF
G1992 ἔχουσαν V-PAP-ASF
G2192 τὸν T-ASM
G3588 τύπον N-ASM
G5179 τοῦτον·D-ASM
G3778
GNTERP
25. γραψας V-AAP-NSM G1125 επιστολην N-ASF G1992 περιεχουσαν V-PAP-ASF G4023 τον T-ASM G3588 τυπον N-ASM G5179 τουτον D-ASM G5126
GNTWHRP
25. γραψας V-AAP-NSM G1125 επιστολην N-ASF G1992 εχουσαν V-PAP-ASF G2192 τον T-ASM G3588 τυπον N-ASM G5179 τουτον D-ASM G5126
GNTBRP
25. γραψας V-AAP-NSM G1125 επιστολην N-ASF G1992 περιεχουσαν V-PAP-ASF G4023 τον T-ASM G3588 τυπον N-ASM G5179 τουτον D-ASM G5126
GNTTRP
25. γράψας V-AAP-NSM G1125 ἐπιστολὴν N-ASF G1992 ἔχουσαν V-PAP-ASF G2192 τὸν T-ASM G3588 τύπον N-ASM G5179 τοῦτον·D-ASM G3778
LXXRP
KJV
25. And he wrote a letter after this manner:
KJVP
25. And he wrote G1125 a letter G1992 after G4023 this G5126 manner: G5179
YLT
25. he having written a letter after this description:
ASV
25. And he wrote a letter after this form:
WEB
25. He wrote a letter like this:
ESV
25. And he wrote a letter to this effect:
RV
25. And he wrote a letter after this form:
RSV
25. And he wrote a letter to this effect:
NLT
25. Then he wrote this letter to the governor:
NET
25. He wrote a letter that went like this:
ERVEN
25. The commander wrote a letter that said: