Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 3:32
BLV
32.
τοῦ T-GSM G3588 Ἰεσσαὶ N-PRI G2421 τοῦ T-GSM G3588 Ἰωβὴδ N-PRI G5601 τοῦ T-GSM G3588 Βόος N-PRI G1003 τοῦ T-GSM G3588 Σαλὰ N-PRI G4527 τοῦ T-GSM G3588 ΝαασσὼνN-PRI G3476


GNTERP
32. του T-GSM G3588 ιεσσαι N-PRI G2421 του T-GSM G3588 ωβηδ N-PRI G5601 του T-GSM G3588 βοοζ N-PRI G1003 του T-GSM G3588 σαλμων N-PRI G4533 του T-GSM G3588 ναασσων N-PRI G3476

GNTWHRP
32. του T-GSM G3588 ιεσσαι N-PRI G2421 του T-GSM G3588 ιωβηδ N-PRI G5601 του T-GSM G3588 βοος N-PRI G1003 του T-GSM G3588 σαλα N-PRI G4527 του T-GSM G3588 ναασσων N-PRI G3476

GNTBRP
32. του T-GSM G3588 ιεσσαι N-PRI G2421 του T-GSM G3588 ωβηδ N-PRI G5601 του T-GSM G3588 βοοζ N-PRI G1003 του T-GSM G3588 σαλμων N-PRI G4533 του T-GSM G3588 ναασσων N-PRI G3476

GNTTRP
32. τοῦ T-GSM G3588 Ἰεσσαὶ N-PRI G2421 τοῦ T-GSM G3588 Ἰωβὴδ N-PRI G5601 τοῦ T-GSM G3588 Βόος N-PRI G1003 τοῦ T-GSM G3588 Σαλὰ N-PRI G4527 τοῦ T-GSM G3588 ΝαασσὼνN-PRI G3476

LXXRP



KJV
32. Which was [the son] of Jesse, which was [the son] of Obed, which was [the son] of Booz, which was [the son] of Salmon, which was [the son] of Naasson,

KJVP
32. Which was [the son] of Jesse, G2421 which was [the] [son] of Obed, G5601 which was [the] [son] of Boaz, G1003 which was [the] [son] of Salmon, G4533 which was [the] [son] of Naasson, G3476

YLT
32. the [son] of David, the [son] of Jesse, the [son] of Obed, the [son] of Booz, the [son] of Salmon, the [son] of Nahshon,

ASV
32. the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,

WEB
32. the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,

ESV
32. the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,

RV
32. the {cf15i son} of Jesse, the {cf15i son} of Obed, the {cf15i son} of Boaz, the {cf15i son} of Salmon, the {cf15i son} of Nahshon,

RSV
32. the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,

NLT
32. David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.

NET
32. the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,

ERVEN
32. David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 3:32

  • τοῦ T-GSM G3588 Ἰεσσαὶ N-PRI G2421 τοῦ T-GSM G3588 Ἰωβὴδ N-PRI G5601 τοῦ T-GSM G3588 Βόος N-PRI G1003 τοῦ T-GSM G3588 Σαλὰ N-PRI G4527 τοῦ T-GSM G3588 ΝαασσὼνN-PRI G3476
  • GNTERP

    του T-GSM G3588 ιεσσαι N-PRI G2421 του T-GSM G3588 ωβηδ N-PRI G5601 του T-GSM G3588 βοοζ N-PRI G1003 του T-GSM G3588 σαλμων N-PRI G4533 του T-GSM G3588 ναασσων N-PRI G3476
  • GNTWHRP

    του T-GSM G3588 ιεσσαι N-PRI G2421 του T-GSM G3588 ιωβηδ N-PRI G5601 του T-GSM G3588 βοος N-PRI G1003 του T-GSM G3588 σαλα N-PRI G4527 του T-GSM G3588 ναασσων N-PRI G3476
  • GNTBRP

    του T-GSM G3588 ιεσσαι N-PRI G2421 του T-GSM G3588 ωβηδ N-PRI G5601 του T-GSM G3588 βοοζ N-PRI G1003 του T-GSM G3588 σαλμων N-PRI G4533 του T-GSM G3588 ναασσων N-PRI G3476
  • GNTTRP

    τοῦ T-GSM G3588 Ἰεσσαὶ N-PRI G2421 τοῦ T-GSM G3588 Ἰωβὴδ N-PRI G5601 τοῦ T-GSM G3588 Βόος N-PRI G1003 τοῦ T-GSM G3588 Σαλὰ N-PRI G4527 τοῦ T-GSM G3588 ΝαασσὼνN-PRI G3476
  • KJV

    Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
  • KJVP

    Which was the son of Jesse, G2421 which was the son of Obed, G5601 which was the son of Boaz, G1003 which was the son of Salmon, G4533 which was the son of Naasson, G3476
  • YLT

    the son of David, the son of Jesse, the son of Obed, the son of Booz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • ASV

    the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • WEB

    the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • ESV

    the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
  • RV

    the {cf15i son} of Jesse, the {cf15i son} of Obed, the {cf15i son} of Boaz, the {cf15i son} of Salmon, the {cf15i son} of Nahshon,
  • RSV

    the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
  • NLT

    David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.
  • NET

    the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
  • ERVEN

    David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References