Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 3:27
BLV
27.
τοῦ T-GSM G3588 Ἰωανὰν N-PRI G2490 τοῦ T-GSM G3588 Ῥησὰ N-PRI G4488 τοῦ T-GSM G3588 Ζοροβαβὲλ N-PRI G2216 τοῦ T-GSM G3588 Σαλαθιὴλ N-PRI G4528 τοῦ T-GSM G3588 ΝηρεὶN-PRI G3518


GNTERP
27. του T-GSM G3588 ιωαννα N-GSM G2490 του T-GSM G3588 ρησα N-PRI G4488 του T-GSM G3588 ζοροβαβελ N-PRI G2216 του T-GSM G3588 σαλαθιηλ N-PRI G4528 του T-GSM G3588 νηρι N-PRI G3518

GNTWHRP
27. του T-GSM G3588 ιωαναν N-PRI G2490 του T-GSM G3588 ρησα N-PRI G4488 του T-GSM G3588 ζοροβαβελ N-PRI G2216 του T-GSM G3588 σαλαθιηλ N-PRI G4528 του T-GSM G3588 νηρι N-PRI G3518

GNTBRP
27. του T-GSM G3588 ιωαναν N-PRI G2490 του T-GSM G3588 ρησα N-PRI G4488 του T-GSM G3588 ζοροβαβελ N-PRI G2216 του T-GSM G3588 σαλαθιηλ N-PRI G4528 του T-GSM G3588 νηρι N-PRI G3518

GNTTRP
27. τοῦ T-GSM G3588 Ἰωανὰν N-PRI G2490 τοῦ T-GSM G3588 Ῥησὰ N-PRI G4488 τοῦ T-GSM G3588 Ζοροβαβὲλ N-PRI G2216 τοῦ T-GSM G3588 Σαλαθιὴλ N-PRI G4528 τοῦ T-GSM G3588 ΝηρεὶN-PRI G3518

LXXRP



KJV
27. Which was [the son] of Joanna, which was [the son] of Rhesa, which was [the son] of Zorobabel, which was [the son] of Salathiel, which was [the son] of Neri,

KJVP
27. Which was [the son] of Joanna, G2490 which was [the] [son] of Rhesa, G4488 which was [the] [son] of Zorobabel, G2216 which was [the] [son] of Shealtiel, G4528 which was [the] [son] of Neri, G3518

YLT
27. the [son] of Joanna, the [son] of Rhesa, the [son] of Zerubbabel, the [son] of Shealtiel,

ASV
27. the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,

WEB
27. the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,

ESV
27. the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,

RV
27. the {cf15i son} of Joanan, the {cf15i son} of Rhesa, the {cf15i son} of Zerubbabel, the {cf15i son} of Shealtiel, the {cf15i son} of Neri,

RSV
27. the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,

NLT
27. Joda was the son of Joanan. Joanan was the son of Rhesa. Rhesa was the son of Zerubbabel. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Shealtiel was the son of Neri.

NET
27. the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,

ERVEN
27. Joda was the son of Joanan. Joanan was the son of Rhesa. Rhesa was the son of Zerubbabel. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Shealtiel was the son of Neri.



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 3:27

  • τοῦ T-GSM G3588 Ἰωανὰν N-PRI G2490 τοῦ T-GSM G3588 Ῥησὰ N-PRI G4488 τοῦ T-GSM G3588 Ζοροβαβὲλ N-PRI G2216 τοῦ T-GSM G3588 Σαλαθιὴλ N-PRI G4528 τοῦ T-GSM G3588 ΝηρεὶN-PRI G3518
  • GNTERP

    του T-GSM G3588 ιωαννα N-GSM G2490 του T-GSM G3588 ρησα N-PRI G4488 του T-GSM G3588 ζοροβαβελ N-PRI G2216 του T-GSM G3588 σαλαθιηλ N-PRI G4528 του T-GSM G3588 νηρι N-PRI G3518
  • GNTWHRP

    του T-GSM G3588 ιωαναν N-PRI G2490 του T-GSM G3588 ρησα N-PRI G4488 του T-GSM G3588 ζοροβαβελ N-PRI G2216 του T-GSM G3588 σαλαθιηλ N-PRI G4528 του T-GSM G3588 νηρι N-PRI G3518
  • GNTBRP

    του T-GSM G3588 ιωαναν N-PRI G2490 του T-GSM G3588 ρησα N-PRI G4488 του T-GSM G3588 ζοροβαβελ N-PRI G2216 του T-GSM G3588 σαλαθιηλ N-PRI G4528 του T-GSM G3588 νηρι N-PRI G3518
  • GNTTRP

    τοῦ T-GSM G3588 Ἰωανὰν N-PRI G2490 τοῦ T-GSM G3588 Ῥησὰ N-PRI G4488 τοῦ T-GSM G3588 Ζοροβαβὲλ N-PRI G2216 τοῦ T-GSM G3588 Σαλαθιὴλ N-PRI G4528 τοῦ T-GSM G3588 ΝηρεὶN-PRI G3518
  • KJV

    Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,
  • KJVP

    Which was the son of Joanna, G2490 which was the son of Rhesa, G4488 which was the son of Zorobabel, G2216 which was the son of Shealtiel, G4528 which was the son of Neri, G3518
  • YLT

    the son of Joanna, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel,
  • ASV

    the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
  • WEB

    the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
  • ESV

    the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
  • RV

    the {cf15i son} of Joanan, the {cf15i son} of Rhesa, the {cf15i son} of Zerubbabel, the {cf15i son} of Shealtiel, the {cf15i son} of Neri,
  • RSV

    the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
  • NLT

    Joda was the son of Joanan. Joanan was the son of Rhesa. Rhesa was the son of Zerubbabel. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Shealtiel was the son of Neri.
  • NET

    the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
  • ERVEN

    Joda was the son of Joanan. Joanan was the son of Rhesa. Rhesa was the son of Zerubbabel. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Shealtiel was the son of Neri.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References