Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 18:6
BLV
6.
εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 T-NSM G3588 κύριος, N-NSM G2962 ἀκούσατε V-AAM-2P G191 τί I-ASN G5101 T-NSM G3588 κριτὴς N-NSM G2923 τῆς T-GSF G3588 ἀδικίας N-GSF G93 λέγει·V-PAI-3S G3004


GNTERP
6. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 ακουσατε V-AAM-2P G191 τι I-ASN G5101 ο T-NSM G3588 κριτης N-NSM G2923 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 λεγει V-PAI-3S G3004

GNTWHRP
6. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 ακουσατε V-AAM-2P G191 τι I-ASN G5101 ο T-NSM G3588 κριτης N-NSM G2923 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 λεγει V-PAI-3S G3004

GNTBRP
6. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 ακουσατε V-AAM-2P G191 τι I-ASN G5101 ο T-NSM G3588 κριτης N-NSM G2923 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 λεγει V-PAI-3S G3004

GNTTRP
6. εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 κύριος, N-NSM G2962 ἀκούσατε V-AAM-2P G191 τί I-ASN G5101 ὁ T-NSM G3588 κριτὴς N-NSM G2923 τῆς T-GSF G3588 ἀδικίας N-GSF G93 λέγει·V-PAI-3S G3004

LXXRP



KJV
6. And the Lord said, {SCJ}Hear what the unjust judge saith. {SCJ.}

KJVP
6. And G1161 the G3588 Lord G2962 said, G2036 {SCJ} Hear G191 what G5101 the G3588 unjust G93 judge G2923 saith. G3004 {SCJ.}

YLT
6. And the Lord said, `Hear ye what the unrighteous judge saith:

ASV
6. And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.

WEB
6. The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says.

ESV
6. And the Lord said, "Hear what the unrighteous judge says.

RV
6. And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.

RSV
6. And the Lord said, "Hear what the unrighteous judge says.

NLT
6. Then the Lord said, "Learn a lesson from this unjust judge.

NET
6. And the Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says!

ERVEN
6. The Lord said, "Listen, there is meaning in what the bad judge said.



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 18:6

  • εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 T-NSM G3588 κύριος, N-NSM G2962 ἀκούσατε V-AAM-2P G191 τί I-ASN G5101 T-NSM G3588 κριτὴς N-NSM G2923 τῆς T-GSF G3588 ἀδικίας N-GSF G93 λέγει·V-PAI-3S G3004
  • GNTERP

    ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 ακουσατε V-AAM-2P G191 τι I-ASN G5101 ο T-NSM G3588 κριτης N-NSM G2923 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 λεγει V-PAI-3S G3004
  • GNTWHRP

    ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 ακουσατε V-AAM-2P G191 τι I-ASN G5101 ο T-NSM G3588 κριτης N-NSM G2923 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 λεγει V-PAI-3S G3004
  • GNTBRP

    ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 ακουσατε V-AAM-2P G191 τι I-ASN G5101 ο T-NSM G3588 κριτης N-NSM G2923 της T-GSF G3588 αδικιας N-GSF G93 λεγει V-PAI-3S G3004
  • GNTTRP

    εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 κύριος, N-NSM G2962 ἀκούσατε V-AAM-2P G191 τί I-ASN G5101 ὁ T-NSM G3588 κριτὴς N-NSM G2923 τῆς T-GSF G3588 ἀδικίας N-GSF G93 λέγει·V-PAI-3S G3004
  • KJV

    And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
  • KJVP

    And G1161 the G3588 Lord G2962 said, G2036 Hear G191 what G5101 the G3588 unjust G93 judge G2923 saith. G3004
  • YLT

    And the Lord said, `Hear ye what the unrighteous judge saith:
  • ASV

    And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.
  • WEB

    The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says.
  • ESV

    And the Lord said, "Hear what the unrighteous judge says.
  • RV

    And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.
  • RSV

    And the Lord said, "Hear what the unrighteous judge says.
  • NLT

    Then the Lord said, "Learn a lesson from this unjust judge.
  • NET

    And the Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says!
  • ERVEN

    The Lord said, "Listen, there is meaning in what the bad judge said.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References