Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 16:20
BLV
20.
πτωχὸς A-NSM G4434 δέ CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ὀνόματι N-DSN G3686 Λάζαρος N-NSM G2976 ἐβέβλητο V-LPI-3S G906 πρὸς PREP G4314 τὸν T-ASM G3588 πυλῶνα N-ASM G4440 αὐτοῦ P-GSM G846 εἱλκωμένοςV-RPP-NSM G1669


GNTERP
20. πτωχος A-NSM G4434 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ην V-IXI-3S G2258 ονοματι N-DSN G3686 λαζαρος N-NSM G2976 ος R-NSM G3739 εβεβλητο V-LPI-3S G906 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 πυλωνα N-ASM G4440 αυτου P-GSM G846 ηλκωμενος V-RPP-NSM G1669

GNTWHRP
20. πτωχος A-NSM G4434 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ονοματι N-DSN G3686 λαζαρος N-NSM G2976 εβεβλητο V-LPI-3S G906 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 πυλωνα N-ASM G4440 αυτου P-GSM G846 ειλκωμενος V-RPP-NSM G1669

GNTBRP
20. πτωχος A-NSM G4434 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ην V-IXI-3S G2258 ονοματι N-DSN G3686 λαζαρος N-NSM G2976 ος R-NSM G3739 εβεβλητο V-LPI-3S G906 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 πυλωνα N-ASM G4440 αυτου P-GSM G846 ηλκωμενος V-RPP-NSM G1669

GNTTRP
20. πτωχὸς A-NSM G4434 δέ CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ὀνόματι N-DSN G3686 Λάζαρος N-NSM G2976 ἐβέβλητο V-LPI-3S G906 πρὸς PREP G4314 τὸν T-ASM G3588 πυλῶνα N-ASM G4440 αὐτοῦ P-GSM G846 εἱλκωμένοςV-RPP-NSM G1669

LXXRP



KJV
20. {SCJ}And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores, {SCJ.}

KJVP
20. {SCJ} And G1161 there was G2258 a certain G5100 beggar G4434 named G3686 Lazarus, G2976 which G3739 was laid G906 at G4314 his G846 gate, G4440 full of sores, G1669 {SCJ.}

YLT
20. and there was a certain poor man, by name Lazarus, who was laid at his porch, full of sores,

ASV
20. and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores,

WEB
20. A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores,

ESV
20. And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores,

RV
20. and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores,

RSV
20. And at his gate lay a poor man named Lazarus, full of sores,

NLT
20. At his gate lay a poor man named Lazarus who was covered with sores.

NET
20. But at his gate lay a poor man named Lazarus whose body was covered with sores,

ERVEN
20. There was also a very poor man named Lazarus. Lazarus' body was covered with sores. He was often put by the rich man's gate.



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 16:20

  • πτωχὸς A-NSM G4434 δέ CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ὀνόματι N-DSN G3686 Λάζαρος N-NSM G2976 ἐβέβλητο V-LPI-3S G906 πρὸς PREP G4314 τὸν T-ASM G3588 πυλῶνα N-ASM G4440 αὐτοῦ P-GSM G846 εἱλκωμένοςV-RPP-NSM G1669
  • GNTERP

    πτωχος A-NSM G4434 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ην V-IXI-3S G2258 ονοματι N-DSN G3686 λαζαρος N-NSM G2976 ος R-NSM G3739 εβεβλητο V-LPI-3S G906 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 πυλωνα N-ASM G4440 αυτου P-GSM G846 ηλκωμενος V-RPP-NSM G1669
  • GNTWHRP

    πτωχος A-NSM G4434 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ονοματι N-DSN G3686 λαζαρος N-NSM G2976 εβεβλητο V-LPI-3S G906 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 πυλωνα N-ASM G4440 αυτου P-GSM G846 ειλκωμενος V-RPP-NSM G1669
  • GNTBRP

    πτωχος A-NSM G4434 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ην V-IXI-3S G2258 ονοματι N-DSN G3686 λαζαρος N-NSM G2976 ος R-NSM G3739 εβεβλητο V-LPI-3S G906 προς PREP G4314 τον T-ASM G3588 πυλωνα N-ASM G4440 αυτου P-GSM G846 ηλκωμενος V-RPP-NSM G1669
  • GNTTRP

    πτωχὸς A-NSM G4434 δέ CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ὀνόματι N-DSN G3686 Λάζαρος N-NSM G2976 ἐβέβλητο V-LPI-3S G906 πρὸς PREP G4314 τὸν T-ASM G3588 πυλῶνα N-ASM G4440 αὐτοῦ P-GSM G846 εἱλκωμένοςV-RPP-NSM G1669
  • KJV

    And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
  • KJVP

    And G1161 there was G2258 a certain G5100 beggar G4434 named G3686 Lazarus, G2976 which G3739 was laid G906 at G4314 his G846 gate, G4440 full of sores, G1669
  • YLT

    and there was a certain poor man, by name Lazarus, who was laid at his porch, full of sores,
  • ASV

    and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores,
  • WEB

    A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores,
  • ESV

    And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores,
  • RV

    and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores,
  • RSV

    And at his gate lay a poor man named Lazarus, full of sores,
  • NLT

    At his gate lay a poor man named Lazarus who was covered with sores.
  • NET

    But at his gate lay a poor man named Lazarus whose body was covered with sores,
  • ERVEN

    There was also a very poor man named Lazarus. Lazarus' body was covered with sores. He was often put by the rich man's gate.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References