BLV
18.
πᾶς A-NSM
G3956 ὁ T-NSM
G3588 ἀπολύων V-PAP-NSM
G630 τὴν T-ASF
G3588 γυναῖκα N-ASF
G1135 αὐτοῦ P-GSM
G846 καὶ CONJ
G2532 γαμῶν V-PAP-NSM
G1060 ἑτέραν A-ASF
G2087 μοιχεύει, V-PAI-3S
G3431 καὶ CONJ
G2532 ὁ T-NSM
G3588 ἀπολελυμένην V-RPP-ASF
G630 ἀπὸ PREP
G575 ἀνδρὸς N-GSM
G435 γαμῶν V-PAP-NSM
G1060 μοιχεύει.V-PAI-3S
G3431
GNTERP
18. πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 απολυων V-PAP-NSM G630 την T-ASF G3588 γυναικα N-ASF G1135 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 γαμων V-PAP-NSM G1060 ετεραν A-ASF G2087 μοιχευει V-PAI-3S G3431 και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 απολελυμενην V-RPP-ASF G630 απο PREP G575 ανδρος N-GSM G435 γαμων V-PAP-NSM G1060 μοιχευει V-PAI-3S G3431
GNTWHRP
18. πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 απολυων V-PAP-NSM G630 την T-ASF G3588 γυναικα N-ASF G1135 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 γαμων V-PAP-NSM G1060 ετεραν A-ASF G2087 μοιχευει V-PAI-3S G3431 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 απολελυμενην V-RPP-ASF G630 απο PREP G575 ανδρος N-GSM G435 γαμων V-PAP-NSM G1060 μοιχευει V-PAI-3S G3431
GNTBRP
18. πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 απολυων V-PAP-NSM G630 την T-ASF G3588 γυναικα N-ASF G1135 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 γαμων V-PAP-NSM G1060 ετεραν A-ASF G2087 μοιχευει V-PAI-3S G3431 και CONJ G2532 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 απολελυμενην V-RPP-ASF G630 απο PREP G575 ανδρος N-GSM G435 γαμων V-PAP-NSM G1060 μοιχευει V-PAI-3S G3431
GNTTRP
18. πᾶς A-NSM G3956 ὁ T-NSM G3588 ἀπολύων V-PAP-NSM G630 τὴν T-ASF G3588 γυναῖκα N-ASF G1135 αὐτοῦ P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 γαμῶν V-PAP-NSM G1060 ἑτέραν A-ASF G2087 μοιχεύει, V-PAI-3S G3431 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 ἀπολελυμένην V-RPP-ASF G630 ἀπὸ PREP G575 ἀνδρὸς N-GSM G435 γαμῶν V-PAP-NSM G1060 μοιχεύει.V-PAI-3S G3431
LXXRP
KJV
18. {SCJ}Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from [her] husband committeth adultery. {SCJ.}
KJVP
18. {SCJ} Whosoever G3956 putteth away G630 his G848 wife, G1135 and G2532 marrieth G1060 another, G2087 committeth adultery: G3431 and G2532 whosoever G3956 marrieth G1060 her that is put away G630 from G575 [her] husband G435 committeth adultery. G3431 {SCJ.}
YLT
18. `Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.
ASV
18. Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.
WEB
18. Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
ESV
18. "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
RV
18. Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.
RSV
18. "Every one who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
NLT
18. "For example, a man who divorces his wife and marries someone else commits adultery. And anyone who marries a woman divorced from her husband commits adultery."
NET
18. "Everyone who divorces his wife and marries someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
ERVEN
18. "Any man who divorces his wife and marries another woman is guilty of adultery. And the man who marries a divorced woman is also guilty of adultery."