Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 31:24
BLV
24.
וְכִבַּסְתֶּם H3526 בִּגְדֵיכֶם H899 בַּיּוֹם H3117 הַשְּׁבִיעִי H7637 וּטְהַרְתֶּם H2891 וְאַחַר H310 תָּבֹאוּ H935 אֶל H413 ־ הַֽמַּחֲנֶֽה H4264 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
24. και G2532 CONJ πλυνεισθε G4150 V-FMI-2P τα G3588 T-APN ιματια G2440 N-APN τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF τη G3588 T-DSF εβδομη G1442 A-DSF και G2532 CONJ καθαρισθησεσθε G2511 V-FPI-2P και G2532 CONJ μετα G3326 PREP ταυτα G3778 D-APN εισελευσεσθε G1525 V-FMI-2P εις G1519 PREP την G3588 T-ASF παρεμβολην N-ASF



KJV
24. And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.

KJVP
24. And ye shall wash H3526 your clothes H899 on the seventh H7637 day, H3117 and ye shall be clean, H2891 and afterward H310 ye shall come H935 into H413 the camp. H4264

YLT
24. and ye have washed your garments on the seventh day, and have been clean, and afterwards ye come in unto the camp.`

ASV
24. And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp.

WEB
24. You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp.

ESV
24. You must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. And afterward you may come into the camp."

RV
24. And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.

RSV
24. You must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp."

NLT
24. On the seventh day you must wash your clothes and be purified. Then you may return to the camp."

NET
24. You must wash your clothes on the seventh day, and you will be ceremonially clean, and afterward you may enter the camp.'"

ERVEN
24. On the seventh day you must wash all of your clothes. Then you will be pure. After that you can come into camp."



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 31:24

  • וְכִבַּסְתֶּם H3526 בִּגְדֵיכֶם H899 בַּיּוֹם H3117 הַשְּׁבִיעִי H7637 וּטְהַרְתֶּם H2891 וְאַחַר H310 תָּבֹאוּ H935 אֶל H413 ־ הַֽמַּחֲנֶֽה H4264 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ πλυνεισθε G4150 V-FMI-2P τα G3588 T-APN ιματια G2440 N-APN τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF τη G3588 T-DSF εβδομη G1442 A-DSF και G2532 CONJ καθαρισθησεσθε G2511 V-FPI-2P και G2532 CONJ μετα G3326 PREP ταυτα G3778 D-APN εισελευσεσθε G1525 V-FMI-2P εις G1519 PREP την G3588 T-ASF παρεμβολην N-ASF
  • KJV

    And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
  • KJVP

    And ye shall wash H3526 your clothes H899 on the seventh H7637 day, H3117 and ye shall be clean, H2891 and afterward H310 ye shall come H935 into H413 the camp. H4264
  • YLT

    and ye have washed your garments on the seventh day, and have been clean, and afterwards ye come in unto the camp.`
  • ASV

    And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp.
  • WEB

    You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp.
  • ESV

    You must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. And afterward you may come into the camp."
  • RV

    And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
  • RSV

    You must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp."
  • NLT

    On the seventh day you must wash your clothes and be purified. Then you may return to the camp."
  • NET

    You must wash your clothes on the seventh day, and you will be ceremonially clean, and afterward you may enter the camp.'"
  • ERVEN

    On the seventh day you must wash all of your clothes. Then you will be pure. After that you can come into camp."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References