Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 31:2
BLV
2.
נְקֹם H5358 נִקְמַת H5360 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 מֵאֵת H853 הַמִּדְיָנִים H4084 אַחַר H310 תֵּאָסֵף H622 אֶל H413 ־ עַמֶּֽיךָ H5971 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. εκδικει G1556 V-PAD-3S την G3588 T-ASF εκδικησιν G1557 N-ASF υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM μαδιανιτων N-GPM και G2532 CONJ εσχατον A-ASN προστεθηση G4369 V-FPI-2S προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM σου G4771 P-GS



KJV
2. Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

KJVP
2. Avenge H5358 H5360 the children H1121 of Israel H3478 of H4480 H854 the Midianites: H4084 afterward H310 shalt thou be gathered H622 unto H413 thy people. H5971

YLT
2. `Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites -- afterwards thou art gathered unto thy people.`

ASV
2. Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

WEB
2. Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward you shall be gathered to your people.

ESV
2. "Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."

RV
2. Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

RSV
2. "Avenge the people of Israel on the Midianites; afterward you shall be gathered to your people."

NLT
2. "On behalf of the people of Israel, take revenge on the Midianites for leading them into idolatry. After that, you will die and join your ancestors."

NET
2. "Exact vengeance for the Israelites on the Midianites— after that you will be gathered to your people."

ERVEN
2. "Moses, tell the Israelites this: 'Go and attack the Midianites, and do to them what they did to you.' After that, Moses, you will die."



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 31:2

  • נְקֹם H5358 נִקְמַת H5360 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 מֵאֵת H853 הַמִּדְיָנִים H4084 אַחַר H310 תֵּאָסֵף H622 אֶל H413 ־ עַמֶּֽיךָ H5971 ׃
  • LXXRP

    εκδικει G1556 V-PAD-3S την G3588 T-ASF εκδικησιν G1557 N-ASF υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM μαδιανιτων N-GPM και G2532 CONJ εσχατον A-ASN προστεθηση G4369 V-FPI-2S προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM σου G4771 P-GS
  • KJV

    Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
  • KJVP

    Avenge H5358 H5360 the children H1121 of Israel H3478 of H4480 H854 the Midianites: H4084 afterward H310 shalt thou be gathered H622 unto H413 thy people. H5971
  • YLT

    `Execute the vengeance of the sons of Israel against the Midianites -- afterwards thou art gathered unto thy people.`
  • ASV

    Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
  • WEB

    Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward you shall be gathered to your people.
  • ESV

    "Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."
  • RV

    Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
  • RSV

    "Avenge the people of Israel on the Midianites; afterward you shall be gathered to your people."
  • NLT

    "On behalf of the people of Israel, take revenge on the Midianites for leading them into idolatry. After that, you will die and join your ancestors."
  • NET

    "Exact vengeance for the Israelites on the Midianites— after that you will be gathered to your people."
  • ERVEN

    "Moses, tell the Israelites this: 'Go and attack the Midianites, and do to them what they did to you.' After that, Moses, you will die."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References