Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 8:16
BLV
16.
וַיִּקַּח H3947 אֶֽת H853 ־ כָּל H3605 ־ הַחֵלֶב H2459 אֲשֶׁר H834 עַל H5921 ־ הַקֶּרֶב H7130 וְאֵת H853 יֹתֶרֶת H3508 הַכָּבֵד H3516 וְאֶת H853 ־ שְׁתֵּי H8147 הַכְּלָיֹת H3629 וְאֶֽת H853 ־ חֶלְבְּהֶן H2459 וַיַּקְטֵר H6999 מֹשֶׁה H4872 הַמִּזְבֵּֽחָה H4196 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
16. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S μωυσης N-NSM παν G3956 A-ASN το G3588 T-ASN στεαρ N-ASN το G3588 T-ASN επι G1909 PREP των G3588 T-GPN ενδοσθιων N-GPN και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM λοβον N-ASM τον G3588 T-ASM επι G1909 PREP του G3588 T-GSN ηπατος N-GSN και G2532 CONJ αμφοτερους A-APM τους G3588 T-APM νεφρους G3510 N-APM και G2532 CONJ το G3588 T-ASN στεαρ N-ASN το G3588 T-ASN επ G1909 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ανηνεγκεν G399 V-AAI-3S μωυσης N-NSM επι G1909 PREP το G3588 T-ASN θυσιαστηριον G2379 N-ASN



KJV
16. And he took all the fat that [was] upon the inwards, and caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar.

KJVP
16. And he took H3947 H853 all H3605 the fat H2459 that H834 [was] upon H5921 the inwards, H7130 and the caul H3508 [above] the liver, H3516 and the two H8147 kidneys, H3629 and their fat, H2459 and Moses H4872 burned H6999 [it] upon the altar. H4196

YLT
16. And he taketh all the fat that [is] on the inwards, and the redundance above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses maketh Perfume on the altar,

ASV
16. And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it upon the altar.

WEB
16. He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar.

ESV
16. And he took all the fat that was on the entrails and the long lobe of the liver and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.

RV
16. And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.

RSV
16. And he took all the fat that was on the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.

NLT
16. Then Moses took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and the two kidneys and the fat around them, and he burned it all on the altar.

NET
16. Then he took all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,

ERVEN
16. Moses took all the fat from the inner parts of the bull. He took the fat part of the liver with the two kidneys and the fat on them. Then he burned them on the altar.



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 8:16

  • וַיִּקַּח H3947 אֶֽת H853 ־ כָּל H3605 ־ הַחֵלֶב H2459 אֲשֶׁר H834 עַל H5921 ־ הַקֶּרֶב H7130 וְאֵת H853 יֹתֶרֶת H3508 הַכָּבֵד H3516 וְאֶת H853 ־ שְׁתֵּי H8147 הַכְּלָיֹת H3629 וְאֶֽת H853 ־ חֶלְבְּהֶן H2459 וַיַּקְטֵר H6999 מֹשֶׁה H4872 הַמִּזְבֵּֽחָה H4196 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S μωυσης N-NSM παν G3956 A-ASN το G3588 T-ASN στεαρ N-ASN το G3588 T-ASN επι G1909 PREP των G3588 T-GPN ενδοσθιων N-GPN και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM λοβον N-ASM τον G3588 T-ASM επι G1909 PREP του G3588 T-GSN ηπατος N-GSN και G2532 CONJ αμφοτερους A-APM τους G3588 T-APM νεφρους G3510 N-APM και G2532 CONJ το G3588 T-ASN στεαρ N-ASN το G3588 T-ASN επ G1909 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ανηνεγκεν G399 V-AAI-3S μωυσης N-NSM επι G1909 PREP το G3588 T-ASN θυσιαστηριον G2379 N-ASN
  • KJV

    And he took all the fat that was upon the inwards, and caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.
  • KJVP

    And he took H3947 H853 all H3605 the fat H2459 that H834 was upon H5921 the inwards, H7130 and the caul H3508 above the liver, H3516 and the two H8147 kidneys, H3629 and their fat, H2459 and Moses H4872 burned H6999 it upon the altar. H4196
  • YLT

    And he taketh all the fat that is on the inwards, and the redundance above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses maketh Perfume on the altar,
  • ASV

    And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it upon the altar.
  • WEB

    He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar.
  • ESV

    And he took all the fat that was on the entrails and the long lobe of the liver and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.
  • RV

    And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.
  • RSV

    And he took all the fat that was on the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar.
  • NLT

    Then Moses took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and the two kidneys and the fat around them, and he burned it all on the altar.
  • NET

    Then he took all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,
  • ERVEN

    Moses took all the fat from the inner parts of the bull. He took the fat part of the liver with the two kidneys and the fat on them. Then he burned them on the altar.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References