Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 34:13
BLV
13.
וְהוֹצֵאתִים H3318 מִן H4480 ־ הָעַמִּים H5971 וְקִבַּצְתִּים H6908 מִן H4480 ־ הָאֲרָצוֹת H776 וַהֲבִיאֹתִים H935 אֶל H413 ־ אַדְמָתָם H127 וּרְעִיתִים H7462 אֶל H413 ־ הָרֵי H2022 יִשְׂרָאֵל H3478 בָּאֲפִיקִים H650 וּבְכֹל H3605 מוֹשְׁבֵי H4186 הָאָֽרֶץ H776 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
13. και G2532 CONJ εξαξω G1806 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN και G2532 CONJ συναξω G4863 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM απο G575 PREP των G3588 T-GPF χωρων G5561 N-GPF και G2532 CONJ εισαξω G1521 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ βοσκησω G1006 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM επι G1909 PREP τα G3588 T-APN ορη G3735 N-APN ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF φαραγξιν G5327 N-DPF και G2532 CONJ εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF κατοικια G2733 N-DSF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF



KJV
13. And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

KJVP
13. And I will bring them out H3318 from H4480 the people, H5971 and gather H6908 them from H4480 the countries, H776 and will bring H935 them to H413 their own land, H127 and feed H7462 them upon H413 the mountains H2022 of Israel H3478 by the rivers, H650 and in all H3605 the inhabited places H4186 of the country. H776

YLT
13. And brought them out from the peoples, And have gathered them from the lands, And brought them unto their own ground, And have fed them on mountains of Israel, By streams, and by all dwellings of the land.

ASV
13. And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

WEB
13. I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

ESV
13. And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries, and will bring them into their own land. And I will feed them on the mountains of Israel, by the ravines, and in all the inhabited places of the country.

RV
13. And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

RSV
13. And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the fountains, and in all the inhabited places of the country.

NLT
13. I will bring them back home to their own land of Israel from among the peoples and nations. I will feed them on the mountains of Israel and by the rivers and in all the places where people live.

NET
13. I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.

ERVEN
13. I will bring them back from those nations. I will gather them from those countries and bring them back to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the places where people live.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 34:13

  • וְהוֹצֵאתִים H3318 מִן H4480 ־ הָעַמִּים H5971 וְקִבַּצְתִּים H6908 מִן H4480 ־ הָאֲרָצוֹת H776 וַהֲבִיאֹתִים H935 אֶל H413 ־ אַדְמָתָם H127 וּרְעִיתִים H7462 אֶל H413 ־ הָרֵי H2022 יִשְׂרָאֵל H3478 בָּאֲפִיקִים H650 וּבְכֹל H3605 מוֹשְׁבֵי H4186 הָאָֽרֶץ H776 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εξαξω G1806 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN και G2532 CONJ συναξω G4863 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM απο G575 PREP των G3588 T-GPF χωρων G5561 N-GPF και G2532 CONJ εισαξω G1521 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ βοσκησω G1006 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM επι G1909 PREP τα G3588 T-APN ορη G3735 N-APN ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF φαραγξιν G5327 N-DPF και G2532 CONJ εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF κατοικια G2733 N-DSF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
  • KJV

    And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
  • KJVP

    And I will bring them out H3318 from H4480 the people, H5971 and gather H6908 them from H4480 the countries, H776 and will bring H935 them to H413 their own land, H127 and feed H7462 them upon H413 the mountains H2022 of Israel H3478 by the rivers, H650 and in all H3605 the inhabited places H4186 of the country. H776
  • YLT

    And brought them out from the peoples, And have gathered them from the lands, And brought them unto their own ground, And have fed them on mountains of Israel, By streams, and by all dwellings of the land.
  • ASV

    And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
  • WEB

    I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
  • ESV

    And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries, and will bring them into their own land. And I will feed them on the mountains of Israel, by the ravines, and in all the inhabited places of the country.
  • RV

    And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them upon the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.
  • RSV

    And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the fountains, and in all the inhabited places of the country.
  • NLT

    I will bring them back home to their own land of Israel from among the peoples and nations. I will feed them on the mountains of Israel and by the rivers and in all the places where people live.
  • NET

    I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.
  • ERVEN

    I will bring them back from those nations. I will gather them from those countries and bring them back to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the places where people live.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References