Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 16:19
BLV
19.
וְלַחְמִי H3899 אֲשֶׁר H834 ־ נָתַתִּי H5414 לָךְ סֹלֶת H5560 וָשֶׁמֶן H8081 וּדְבַשׁ H1706 הֶֽאֱכַלְתִּיךְ H398 וּנְתַתִּיהוּ H5414 לִפְנֵיהֶם H6440 לְרֵיחַ H7381 נִיחֹחַ H5207 וַיֶּהִי H1961 נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 יְהוִֽה H3069 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αρτους G740 N-APM μου G1473 P-GS ους G3739 R-APM εδωκα G1325 V-AAI-1S σοι G4771 P-DS σεμιδαλιν G4585 N-ASF και G2532 CONJ ελαιον G1637 N-ASN και G2532 CONJ μελι G3192 N-ASN εψωμισα G5595 V-AAI-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ εθηκας G5087 V-AAI-2S αυτα G846 D-APN προ G4253 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτων G846 D-GPM εις G1519 PREP οσμην G3744 N-ASF ευωδιας G2136 N-GSF και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM



KJV
19. My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, [wherewith] I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and [thus] it was, saith the Lord GOD.

KJVP
19. My meat H3899 also which H834 I gave H5414 thee , fine flour, H5560 and oil, H8081 and honey, H1706 [wherewith] I fed H398 thee , thou hast even set H5414 it before H6440 them for a sweet H5207 savor: H7381 and [thus] it was, H1961 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

YLT
19. And My bread, that I gave to thee, Fine flour, and oil, and honey, that I caused thee to eat. Thou hast even set it before them, For a sweet fragrance -- thus it is, An affirmation of the Lord Jehovah.

ASV
19. My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah.

WEB
19. My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you did even set it before them for a sweet savor; and thus it was, says the Lord Yahweh.

ESV
19. Also my bread that I gave you- I fed you with fine flour and oil and honey- you set before them for a pleasing aroma; and so it was, declares the Lord GOD.

RV
19. My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour, and {cf15i thus} it was; saith the Lord GOD.

RSV
19. Also my bread which I gave you -- I fed you with fine flour and oil and honey -- you set before them for a pleasing odor, says the Lord GOD.

NLT
19. Imagine it! You set before them as a sacrifice the choice flour, olive oil, and honey I had given you, says the Sovereign LORD.

NET
19. As for my food that I gave you— the fine flour, olive oil, and honey I fed you— you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign LORD.

ERVEN
19. I gave you bread, honey, and oil, but you gave that food to your idols. You offered them as a sweet smell to please your false gods. You acted like a prostitute with those false gods!" This is what the Lord God said.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 16:19

  • וְלַחְמִי H3899 אֲשֶׁר H834 ־ נָתַתִּי H5414 לָךְ סֹלֶת H5560 וָשֶׁמֶן H8081 וּדְבַשׁ H1706 הֶֽאֱכַלְתִּיךְ H398 וּנְתַתִּיהוּ H5414 לִפְנֵיהֶם H6440 לְרֵיחַ H7381 נִיחֹחַ H5207 וַיֶּהִי H1961 נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 יְהוִֽה H3069 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αρτους G740 N-APM μου G1473 P-GS ους G3739 R-APM εδωκα G1325 V-AAI-1S σοι G4771 P-DS σεμιδαλιν G4585 N-ASF και G2532 CONJ ελαιον G1637 N-ASN και G2532 CONJ μελι G3192 N-ASN εψωμισα G5595 V-AAI-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ εθηκας G5087 V-AAI-2S αυτα G846 D-APN προ G4253 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτων G846 D-GPM εις G1519 PREP οσμην G3744 N-ASF ευωδιας G2136 N-GSF και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM
  • KJV

    My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD.
  • KJVP

    My meat H3899 also which H834 I gave H5414 thee , fine flour, H5560 and oil, H8081 and honey, H1706 wherewith I fed H398 thee , thou hast even set H5414 it before H6440 them for a sweet H5207 savor: H7381 and thus it was, H1961 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
  • YLT

    And My bread, that I gave to thee, Fine flour, and oil, and honey, that I caused thee to eat. Thou hast even set it before them, For a sweet fragrance -- thus it is, An affirmation of the Lord Jehovah.
  • ASV

    My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah.
  • WEB

    My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you did even set it before them for a sweet savor; and thus it was, says the Lord Yahweh.
  • ESV

    Also my bread that I gave you- I fed you with fine flour and oil and honey- you set before them for a pleasing aroma; and so it was, declares the Lord GOD.
  • RV

    My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour, and {cf15i thus} it was; saith the Lord GOD.
  • RSV

    Also my bread which I gave you -- I fed you with fine flour and oil and honey -- you set before them for a pleasing odor, says the Lord GOD.
  • NLT

    Imagine it! You set before them as a sacrifice the choice flour, olive oil, and honey I had given you, says the Sovereign LORD.
  • NET

    As for my food that I gave you— the fine flour, olive oil, and honey I fed you— you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign LORD.
  • ERVEN

    I gave you bread, honey, and oil, but you gave that food to your idols. You offered them as a sweet smell to please your false gods. You acted like a prostitute with those false gods!" This is what the Lord God said.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References