Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 5:17
BLV
17.
וְאָכַל H398 קְצִֽירְךָ H7105 וְלַחְמֶךָ H3899 יֹאכְלוּ H398 בָּנֶיךָ H1121 וּבְנוֹתֶיךָ H1323 יֹאכַל H398 צֹאנְךָ H6629 וּבְקָרֶךָ H1241 יֹאכַל H398 גַּפְנְךָ H1612 וּתְאֵנָתֶךָ H8384 יְרֹשֵׁשׁ H7567 עָרֵי H5892 מִבְצָרֶיךָ H4013 אֲשֶׁר H834 אַתָּה H859 בּוֹטֵחַ H982 בָּהֵנָּה H2007 בֶּחָֽרֶב H2719 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
17. και G2532 CONJ κατεδονται G2719 V-FMI-3P τον G3588 T-ASM θερισμον G2326 N-ASM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αρτους G740 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ κατεδονται G2719 V-FMI-3P τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ κατεδονται G2719 V-FMI-3P τα G3588 T-APN προβατα G4263 N-APN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM μοσχους G3448 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ κατεδονται G2719 V-FMI-3P τους G3588 T-APM αμπελωνας G290 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM συκωνας G4810 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM ελαιωνας G1637 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ αλοησουσιν G248 V-FAI-3P τας G3588 T-APF πολεις G4172 N-APF τας G3588 T-APF οχυρας A-APF υμων G4771 P-GP εφ G1909 PREP αις G3739 R-DPF υμεις G4771 P-NP πεποιθατε G3982 V-RAI-2P επ G1909 PREP αυταις G846 D-DPF εν G1722 PREP ρομφαια N-DSF



KJV
17. And they shall eat up thine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.

KJVP
17. And they shall eat up H398 thine harvest, H7105 and thy bread, H3899 [which] thy sons H1121 and thy daughters H1323 should eat: H398 they shall eat up H398 thy flocks H6629 and thine herds: H1241 they shall eat up H398 thy vines H1612 and thy fig trees: H8384 they shall impoverish H7567 thy fenced H4013 cities, H5892 wherein H834 thou H859 trustedst, H982 with the sword. H2719

YLT
17. And it hath consumed thy harvest and thy bread, They consume thy sons, and thy daughters, It consumeth thy flock, and thy herd, It consumeth thy vine, and thy fig-tree, It maketh poor thy fenced cities, In which thou art trusting -- by the sword.

ASV
17. And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword.

WEB
17. They shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; they shall beat down your fortified cities, in which you trust, with the sword.

ESV
17. They shall eat up your harvest and your food; they shall eat up your sons and your daughters; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; your fortified cities in which you trust they shall beat down with the sword."

RV
17. And they shall eat up thine harvest and thy bread, {cf15i which} thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall beat down thy fenced cities, wherein thou trustest, with the sword.

RSV
17. They shall eat up your harvest and your food; they shall eat up your sons and your daughters; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; your fortified cities in which you trust they shall destroy with the sword."

NLT
17. They will devour the food of your harvest; they will devour your sons and daughters. They will devour your flocks and herds; they will devour your grapes and figs. And they will destroy your fortified towns, which you think are so safe.

NET
17. They will eat up your crops and your food. They will kill off your sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your vines and your fig trees. Their weapons will batter down the fortified cities you trust in.

ERVEN
17. They will eat all the crops that you gathered. They will eat all your food. They will eat (destroy) your sons and daughters. They will eat your flocks and your herds. They will eat your grapes and your figs. They will destroy your strong cities with their swords. They will destroy the strong cities that you trust in.



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 5:17

  • וְאָכַל H398 קְצִֽירְךָ H7105 וְלַחְמֶךָ H3899 יֹאכְלוּ H398 בָּנֶיךָ H1121 וּבְנוֹתֶיךָ H1323 יֹאכַל H398 צֹאנְךָ H6629 וּבְקָרֶךָ H1241 יֹאכַל H398 גַּפְנְךָ H1612 וּתְאֵנָתֶךָ H8384 יְרֹשֵׁשׁ H7567 עָרֵי H5892 מִבְצָרֶיךָ H4013 אֲשֶׁר H834 אַתָּה H859 בּוֹטֵחַ H982 בָּהֵנָּה H2007 בֶּחָֽרֶב H2719 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ κατεδονται G2719 V-FMI-3P τον G3588 T-ASM θερισμον G2326 N-ASM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αρτους G740 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ κατεδονται G2719 V-FMI-3P τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ κατεδονται G2719 V-FMI-3P τα G3588 T-APN προβατα G4263 N-APN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM μοσχους G3448 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ κατεδονται G2719 V-FMI-3P τους G3588 T-APM αμπελωνας G290 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM συκωνας G4810 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τους G3588 T-APM ελαιωνας G1637 N-APM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ αλοησουσιν G248 V-FAI-3P τας G3588 T-APF πολεις G4172 N-APF τας G3588 T-APF οχυρας A-APF υμων G4771 P-GP εφ G1909 PREP αις G3739 R-DPF υμεις G4771 P-NP πεποιθατε G3982 V-RAI-2P επ G1909 PREP αυταις G846 D-DPF εν G1722 PREP ρομφαια N-DSF
  • KJV

    And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
  • KJVP

    And they shall eat up H398 thine harvest, H7105 and thy bread, H3899 which thy sons H1121 and thy daughters H1323 should eat: H398 they shall eat up H398 thy flocks H6629 and thine herds: H1241 they shall eat up H398 thy vines H1612 and thy fig trees: H8384 they shall impoverish H7567 thy fenced H4013 cities, H5892 wherein H834 thou H859 trustedst, H982 with the sword. H2719
  • YLT

    And it hath consumed thy harvest and thy bread, They consume thy sons, and thy daughters, It consumeth thy flock, and thy herd, It consumeth thy vine, and thy fig-tree, It maketh poor thy fenced cities, In which thou art trusting -- by the sword.
  • ASV

    And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword.
  • WEB

    They shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; they shall beat down your fortified cities, in which you trust, with the sword.
  • ESV

    They shall eat up your harvest and your food; they shall eat up your sons and your daughters; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; your fortified cities in which you trust they shall beat down with the sword."
  • RV

    And they shall eat up thine harvest and thy bread, {cf15i which} thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall beat down thy fenced cities, wherein thou trustest, with the sword.
  • RSV

    They shall eat up your harvest and your food; they shall eat up your sons and your daughters; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; your fortified cities in which you trust they shall destroy with the sword."
  • NLT

    They will devour the food of your harvest; they will devour your sons and daughters. They will devour your flocks and herds; they will devour your grapes and figs. And they will destroy your fortified towns, which you think are so safe.
  • NET

    They will eat up your crops and your food. They will kill off your sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your vines and your fig trees. Their weapons will batter down the fortified cities you trust in.
  • ERVEN

    They will eat all the crops that you gathered. They will eat all your food. They will eat (destroy) your sons and daughters. They will eat your flocks and your herds. They will eat your grapes and your figs. They will destroy your strong cities with their swords. They will destroy the strong cities that you trust in.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References