Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 8:16
BLV
16.
צוֹר H6887 תְּעוּדָה H8584 חֲתוֹם H2856 תּוֹרָה H8451 בְּלִמֻּדָֽי H3928 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
16. τοτε G5119 ADV φανεροι G5318 A-NPM εσονται G1510 V-FMI-3P οι G3588 T-NPM σφραγιζομενοι G4972 V-PMPNP τον G3588 T-ASM νομον G3551 N-ASM του G3588 T-GSN μη G3165 ADV μαθειν G3129 V-AAN



KJV
16. Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

KJVP
16. Bind up H6887 the testimony, H8584 seal H2856 the law H8451 among my disciples. H3928

YLT
16. Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.

ASV
16. Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.

WEB
16. Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

ESV
16. Bind up the testimony; seal the teaching among my disciples.

RV
16. Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.

RSV
16. Bind up the testimony, seal the teaching among my disciples.

NLT
16. Preserve the teaching of God; entrust his instructions to those who follow me.

NET
16. Tie up the scroll as legal evidence, seal the official record of God's instructions and give it to my followers.

ERVEN
16. {The Lord said,} "Write this agreement. Tie it up and seal it so that it cannot be changed. Give these teachings to my followers for safekeeping."



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 8:16

  • צוֹר H6887 תְּעוּדָה H8584 חֲתוֹם H2856 תּוֹרָה H8451 בְּלִמֻּדָֽי H3928 ׃
  • LXXRP

    τοτε G5119 ADV φανεροι G5318 A-NPM εσονται G1510 V-FMI-3P οι G3588 T-NPM σφραγιζομενοι G4972 V-PMPNP τον G3588 T-ASM νομον G3551 N-ASM του G3588 T-GSN μη G3165 ADV μαθειν G3129 V-AAN
  • KJV

    Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
  • KJVP

    Bind up H6887 the testimony, H8584 seal H2856 the law H8451 among my disciples. H3928
  • YLT

    Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.
  • ASV

    Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
  • WEB

    Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
  • ESV

    Bind up the testimony; seal the teaching among my disciples.
  • RV

    Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
  • RSV

    Bind up the testimony, seal the teaching among my disciples.
  • NLT

    Preserve the teaching of God; entrust his instructions to those who follow me.
  • NET

    Tie up the scroll as legal evidence, seal the official record of God's instructions and give it to my followers.
  • ERVEN

    {The Lord said,} "Write this agreement. Tie it up and seal it so that it cannot be changed. Give these teachings to my followers for safekeeping."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References