Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 22:27
BLV
27.
יֹאכְלוּ H398 עֲנָוִים H6035 ׀ וְיִשְׂבָּעוּ H7646 יְהַֽלְלוּ H1984 יְהוָה H3068 דֹּרְשָׁיו H1875 יְחִי H2421 לְבַבְכֶם H3824 לָעַֽד H5703 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
27. μνησθησονται G3403 V-FPI-3P και G2532 CONJ επιστραφησονται G1994 V-FPI-3P προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM παντα G3956 A-NPN τα G3588 T-NPN περατα G4009 N-NPN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ προσκυνησουσιν G4352 V-FAI-3P ενωπιον G1799 PREP σου G4771 P-GS πασαι G3956 A-NPF αι G3588 T-NPF πατριαι G3965 N-NPF των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN



KJV
27. All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

KJVP
27. All H3605 the ends H657 of the world H776 shall remember H2142 and turn H7725 unto H413 the LORD: H3068 and all H3605 the kindreds H4940 of the nations H1471 shall worship H7812 before H6440 thee.

YLT
27. Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,

ASV
27. All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

WEB
27. All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.

ESV
27. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.

RV
27. All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

RSV
27. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.

NLT
27. The whole earth will acknowledge the LORD and return to him. All the families of the nations will bow down before him.

NET
27. Let all the people of the earth acknowledge the LORD and turn to him! Let all the nations worship you!

ERVEN
27. May those in faraway countries remember the Lord and come back to him. May those in distant lands worship him,



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 22:27

  • יֹאכְלוּ H398 עֲנָוִים H6035 ׀ וְיִשְׂבָּעוּ H7646 יְהַֽלְלוּ H1984 יְהוָה H3068 דֹּרְשָׁיו H1875 יְחִי H2421 לְבַבְכֶם H3824 לָעַֽד H5703 ׃
  • LXXRP

    μνησθησονται G3403 V-FPI-3P και G2532 CONJ επιστραφησονται G1994 V-FPI-3P προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM παντα G3956 A-NPN τα G3588 T-NPN περατα G4009 N-NPN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ προσκυνησουσιν G4352 V-FAI-3P ενωπιον G1799 PREP σου G4771 P-GS πασαι G3956 A-NPF αι G3588 T-NPF πατριαι G3965 N-NPF των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN
  • KJV

    All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
  • KJVP

    All H3605 the ends H657 of the world H776 shall remember H2142 and turn H7725 unto H413 the LORD: H3068 and all H3605 the kindreds H4940 of the nations H1471 shall worship H7812 before H6440 thee.
  • YLT

    Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,
  • ASV

    All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
  • WEB

    All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
  • ESV

    All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.
  • RV

    All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
  • RSV

    All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.
  • NLT

    The whole earth will acknowledge the LORD and return to him. All the families of the nations will bow down before him.
  • NET

    Let all the people of the earth acknowledge the LORD and turn to him! Let all the nations worship you!
  • ERVEN

    May those in faraway countries remember the Lord and come back to him. May those in distant lands worship him,
×

Alert

×

greek Letters Keypad References