BLV
31.
זֶרַע H2233 יַֽעַבְדֶנּוּ H5647 יְסֻפַּר H5608 לַֽאדֹנָי H136 לַדּֽוֹר H1755 ׃ יָבֹאוּ H935 וְיַגִּידוּ H5046 צִדְקָתוֹ H6666 לְעַם H5971 נוֹלָד H3205 כִּי H3588 עָשָֽׂה H6213 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
31. και G2532 CONJ αναγγελουσιν G312 V-FAI-3P την G3588 T-ASF δικαιοσυνην G1343 N-ASF αυτου G846 D-GSM λαω G2992 N-DSM τω G3588 T-DSM τεχθησομενω G5088 V-FPPDS οτι G3754 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM
KJV
31. They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [this.]
KJVP
31. They shall come, H935 and shall declare H5046 his righteousness H6666 unto a people H5971 that shall be born, H3205 that H3588 he hath done H6213 [this] .
YLT
31. They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!
ASV
31. They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it. Psalm 23 A Psalm of David.
WEB
31. They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, For he has done it.
ESV
31. they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.
RV
31. They shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done it.
RSV
31. and proclaim his deliverance to a people yet unborn, that he has wrought it.
NLT
31. His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done. A psalm of David.
NET
31. They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.
ERVEN
31. Each generation will tell their children about the good things our Lord has done.