Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 105:22
BLV
22.
לֶאְסֹר H631 שָׂרָיו H8269 בְּנַפְשׁוֹ H5315 וּזְקֵנָיו H2205 יְחַכֵּֽם H2449 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
22. του G3588 T-GSN παιδευσαι G3811 V-AAN τους G3588 T-APM αρχοντας G758 N-APM αυτου G846 D-GSM ως G3739 PRT εαυτον G1438 D-ASM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πρεσβυτερους G4245 N-APM αυτου G846 D-GSM σοφισαι G4679 V-AAN



KJV
22. To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.

KJVP
22. To bind H631 his princes H8269 at his pleasure; H5315 and teach his senators H2205 wisdom. H2449

YLT
22. To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.

ASV
22. To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.

WEB
22. To discipline his princes at his pleasure, And to teach his elders wisdom.

ESV
22. to bind his princes at his pleasure and to teach his elders wisdom.

RV
22. To bind his princes at his pleasure, and teach his senators wisdom.

RSV
22. to instruct his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.

NLT
22. He could instruct the king's aides as he pleased and teach the king's advisers.

NET
22. giving him authority to imprison his officials and to teach his advisers.

ERVEN
22. Joseph gave instructions to the other leaders. He taught the older men.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 105:22

  • לֶאְסֹר H631 שָׂרָיו H8269 בְּנַפְשׁוֹ H5315 וּזְקֵנָיו H2205 יְחַכֵּֽם H2449 ׃
  • LXXRP

    του G3588 T-GSN παιδευσαι G3811 V-AAN τους G3588 T-APM αρχοντας G758 N-APM αυτου G846 D-GSM ως G3739 PRT εαυτον G1438 D-ASM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πρεσβυτερους G4245 N-APM αυτου G846 D-GSM σοφισαι G4679 V-AAN
  • KJV

    To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
  • KJVP

    To bind H631 his princes H8269 at his pleasure; H5315 and teach his senators H2205 wisdom. H2449
  • YLT

    To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.
  • ASV

    To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.
  • WEB

    To discipline his princes at his pleasure, And to teach his elders wisdom.
  • ESV

    to bind his princes at his pleasure and to teach his elders wisdom.
  • RV

    To bind his princes at his pleasure, and teach his senators wisdom.
  • RSV

    to instruct his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.
  • NLT

    He could instruct the king's aides as he pleased and teach the king's advisers.
  • NET

    giving him authority to imprison his officials and to teach his advisers.
  • ERVEN

    Joseph gave instructions to the other leaders. He taught the older men.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References