Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 103:8
BLV
8.
רַחוּם H7349 וְחַנּוּן H2587 יְהוָה H3068 אֶרֶךְ H750 אַפַּיִם H639 וְרַב H7227 ־ חָֽסֶד H2617 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
8. οικτιρμων G3629 A-GPM και G2532 CONJ ελεημων G1655 A-NSM ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μακροθυμος G3116 A-NSM και G2532 CONJ πολυελεος A-NSM



KJV
8. The LORD [is] merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

KJVP
8. The LORD H3068 [is] merciful H7349 and gracious, H2587 slow H750 to anger, H639 and plenteous H7227 in mercy. H2617

YLT
8. Merciful and gracious [is] Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

ASV
8. Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

WEB
8. Yahweh is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in loving kindness.

ESV
8. The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.

RV
8. The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

RSV
8. The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.

NLT
8. The LORD is compassionate and merciful, slow to get angry and filled with unfailing love.

NET
8. The LORD is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.

ERVEN
8. The Lord is kind and merciful. He is patient and full of love.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 103:8

  • רַחוּם H7349 וְחַנּוּן H2587 יְהוָה H3068 אֶרֶךְ H750 אַפַּיִם H639 וְרַב H7227 ־ חָֽסֶד H2617 ׃
  • LXXRP

    οικτιρμων G3629 A-GPM και G2532 CONJ ελεημων G1655 A-NSM ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM μακροθυμος G3116 A-NSM και G2532 CONJ πολυελεος A-NSM
  • KJV

    The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
  • KJVP

    The LORD H3068 is merciful H7349 and gracious, H2587 slow H750 to anger, H639 and plenteous H7227 in mercy. H2617
  • YLT

    Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.
  • ASV

    Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.
  • WEB

    Yahweh is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in loving kindness.
  • ESV

    The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
  • RV

    The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
  • RSV

    The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
  • NLT

    The LORD is compassionate and merciful, slow to get angry and filled with unfailing love.
  • NET

    The LORD is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.
  • ERVEN

    The Lord is kind and merciful. He is patient and full of love.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References