BLV
20.
הְֽתַרְעִישֶׁנּוּ H7493 כָּאַרְבֶּה H697 הוֹד H1935 נַחְרוֹ H5170 אֵימָֽה H367 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
20. περιεθηκας G4060 V-AAI-2S δε G1161 PRT αυτω G846 D-DSM πανοπλιαν G3833 N-ASF δοξαν G1391 N-ASF δε G1161 PRT στηθεων G4738 N-GPN αυτου G846 D-GSM τολμη N-DSF
KJV
20. Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terrible.
KJVP
20. Canst thou make him afraid H7493 as a grasshopper H697 ? the glory H1935 of his nostrils H5170 [is] terrible. H367
YLT
20. Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting [is] terrible.
ASV
20. Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
WEB
20. Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
ESV
20. Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrifying.
RV
20. Hast thou made him to leap as a locust? the glory of his snorting is terrible.
RSV
20. Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.
NLT
20. Did you give it the ability to leap like a locust? Its majestic snorting is terrifying!
NET
20. Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!
ERVEN
20. Did you make it able to jump like a locust or snort so loudly that it scares people?