Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αποκαλυψισ Ιωαννου 9:3
BLV
3.
καὶ CONJ G2532 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 καπνοῦ N-GSM G2586 ἐξῆλθον V-2AAI-3P G1831 ἀκρίδες N-NPF G200 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 γῆν, N-ASF G1093 καὶ CONJ G2532 ἐδόθη V-API-3S G1325 αὐτοῖς P-DPM G846 ἐξουσία N-NSF G1849 ὡς ADV G5613 ἔχουσιν V-PAI-3P G2192 ἐξουσίαν N-ASF G1849 οἱ T-NPM G3588 σκορπίοι N-NPM G4651 τῆς T-GSF G3588 γῆς.N-GSF G1093


GNTERP
3. και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καπνου N-GSM G2586 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 ακριδες N-NPF G200 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 αυταις P-DPF G846 εξουσια N-NSF G1849 ως ADV G5613 εχουσιν V-PAI-3P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 οι T-NPM G3588 σκορπιοι N-NPM G4651 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093

GNTWHRP
3. και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καπνου N-GSM G2586 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 ακριδες N-NPF G200 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 αυταις P-DPF G846 εξουσια N-NSF G1849 ως ADV G5613 εχουσιν V-PAI-3P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 οι T-NPM G3588 σκορπιοι N-NPM G4651 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093

GNTBRP
3. και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καπνου N-GSM G2586 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 ακριδες N-NPF G200 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 αυταις P-DPF G846 εξουσια N-NSF G1849 ως ADV G5613 εχουσιν V-PAI-3P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 οι T-NPM G3588 σκορπιοι N-NPM G4651 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093

GNTTRP
3. καὶ CONJ G2532 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 καπνοῦ N-GSM G2586 ἐξῆλθον V-2AAI-3P G1831 ἀκρίδες N-NPF G200 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 γῆν, N-ASF G1093 καὶ CONJ G2532 ἐδόθη V-API-3S G1325 αὐτοῖς P-DPM G846 ἐξουσία N-NSF G1849 ὡς ADV G5613 ἔχουσιν V-PAI-3P G2192 ἐξουσίαν N-ASF G1849 οἱ T-NPM G3588 σκορπίοι N-NPM G4651 τῆς T-GSF G3588 γῆς.N-GSF G1093

LXXRP



KJV
3. And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.

KJVP
3. And G2532 there came G1831 out of G1537 the G3588 smoke G2586 locusts G200 upon G1519 the G3588 earth: G1093 and G2532 unto them G846 was given G1325 power, G1849 as G5613 the G3588 scorpions G4651 of the G3588 earth G1093 have G2192 power. G1849

YLT
3. And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,

ASV
3. And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.

WEB
3. Then out of the smoke came forth locusts on the earth, and power was given to them, as the scorpions of the earth have power.

ESV
3. Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth.

RV
3. And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.

RSV
3. Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth;

NLT
3. Then locusts came from the smoke and descended on the earth, and they were given power to sting like scorpions.

NET
3. Then out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth.

ERVEN
3. Then locusts came out of the smoke and went down to the earth. They were given the power to sting like scorpions.



Notes

No Verse Added

Αποκαλυψισ Ιωαννου 9:3

  • καὶ CONJ G2532 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 καπνοῦ N-GSM G2586 ἐξῆλθον V-2AAI-3P G1831 ἀκρίδες N-NPF G200 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 γῆν, N-ASF G1093 καὶ CONJ G2532 ἐδόθη V-API-3S G1325 αὐτοῖς P-DPM G846 ἐξουσία N-NSF G1849 ὡς ADV G5613 ἔχουσιν V-PAI-3P G2192 ἐξουσίαν N-ASF G1849 οἱ T-NPM G3588 σκορπίοι N-NPM G4651 τῆς T-GSF G3588 γῆς.N-GSF G1093
  • GNTERP

    και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καπνου N-GSM G2586 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 ακριδες N-NPF G200 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 αυταις P-DPF G846 εξουσια N-NSF G1849 ως ADV G5613 εχουσιν V-PAI-3P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 οι T-NPM G3588 σκορπιοι N-NPM G4651 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καπνου N-GSM G2586 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 ακριδες N-NPF G200 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 αυταις P-DPF G846 εξουσια N-NSF G1849 ως ADV G5613 εχουσιν V-PAI-3P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 οι T-NPM G3588 σκορπιοι N-NPM G4651 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 καπνου N-GSM G2586 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 ακριδες N-NPF G200 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 και CONJ G2532 εδοθη V-API-3S G1325 αυταις P-DPF G846 εξουσια N-NSF G1849 ως ADV G5613 εχουσιν V-PAI-3P G2192 εξουσιαν N-ASF G1849 οι T-NPM G3588 σκορπιοι N-NPM G4651 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 καπνοῦ N-GSM G2586 ἐξῆλθον V-2AAI-3P G1831 ἀκρίδες N-NPF G200 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 γῆν, N-ASF G1093 καὶ CONJ G2532 ἐδόθη V-API-3S G1325 αὐτοῖς P-DPM G846 ἐξουσία N-NSF G1849 ὡς ADV G5613 ἔχουσιν V-PAI-3P G2192 ἐξουσίαν N-ASF G1849 οἱ T-NPM G3588 σκορπίοι N-NPM G4651 τῆς T-GSF G3588 γῆς.N-GSF G1093
  • KJV

    And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
  • KJVP

    And G2532 there came G1831 out of G1537 the G3588 smoke G2586 locusts G200 upon G1519 the G3588 earth: G1093 and G2532 unto them G846 was given G1325 power, G1849 as G5613 the G3588 scorpions G4651 of the G3588 earth G1093 have G2192 power. G1849
  • YLT

    And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,
  • ASV

    And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.
  • WEB

    Then out of the smoke came forth locusts on the earth, and power was given to them, as the scorpions of the earth have power.
  • ESV

    Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth.
  • RV

    And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.
  • RSV

    Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth;
  • NLT

    Then locusts came from the smoke and descended on the earth, and they were given power to sting like scorpions.
  • NET

    Then out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth.
  • ERVEN

    Then locusts came out of the smoke and went down to the earth. They were given the power to sting like scorpions.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References