BLV
6.
καὶ CONJ
G2532 εἶπέν V-2AAI-3S
G3004 μοι, P-1DS
G1473 γέγοναν. V-2RAI-3P
G1096 ἐγώ P-1NS
G1473 τὸ T-NSN
G3588 ἄλφα N-LI
G1 καὶ CONJ
G2532 τὸ T-NSN
G3588 ω, N-LI
G5598 ἡ T-NSF
G3588 ἀρχὴ N-NSF
G746 καὶ CONJ
G2532 τὸ T-NSN
G3588 τέλος. N-NSN
G5056 ἐγὼ P-1NS
G1473 τῷ T-DSM
G3588 διψῶντι V-PAP-DSM
G1372 δώσω V-FAI-1S
G1325 αὐτῷ P-DSM
G846 ἐκ PREP
G1537 τῆς T-GSF
G3588 πηγῆς N-GSF
G4077 τοῦ T-GSN
G3588 ὕδατος N-GSN
G5204 τῆς T-GSF
G3588 ζωῆς N-GSF
G2222 δωρεάν.ADV
G1432
GNTERP
6. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 μοι P-1DS G3427 γεγονεν V-2RAI-3S G1096 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 το T-NSN G3588 α N-LI G1 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 ω N-LI G5598 η T-NSF G3588 αρχη N-NSF G746 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 τελος N-NSN G5056 εγω P-1NS G1473 τω T-DSM G3588 διψωντι V-PAP-DSM G1372 δωσω V-FAI-1S G1325 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 πηγης N-GSF G4077 του T-GSN G3588 υδατος N-GSN G5204 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 δωρεαν ADV G1432
GNTWHRP
6. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 μοι P-1DS G3427 γεγοναν V-2RAI-3P-C G1096 εγω P-1NS G1473 | | [ειμι] V-PXI-1S G1510 | το T-NSN G3588 αλφα N-LI G1 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 ω N-LI G5598 η T-NSF G3588 αρχη N-NSF G746 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 τελος N-NSN G5056 εγω P-1NS G1473 τω T-DSM G3588 διψωντι V-PAP-DSM G1372 δωσω V-FAI-1S G1325 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 πηγης N-GSF G4077 του T-GSN G3588 υδατος N-GSN G5204 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 δωρεαν ADV G1432
GNTBRP
6. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 μοι P-1DS G3427 γεγονα V-2RAI-1S G1096 [εγω] P-1NS G1473 το T-NSN G3588 αλφα N-LI G1 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 ω N-LI G5598 η T-NSF G3588 αρχη N-NSF G746 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 τελος N-NSN G5056 εγω P-1NS G1473 τω T-DSM G3588 διψωντι V-PAP-DSM G1372 δωσω V-FAI-1S G1325 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 πηγης N-GSF G4077 του T-GSN G3588 υδατος N-GSN G5204 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 δωρεαν ADV G1432
GNTTRP
6. καὶ CONJ G2532 εἶπέν V-2AAI-3S G3004 μοι, P-1DS G1473 γέγοναν. V-2RAI-3P G1096 ἐγώ P-1NS G1473 τὸ T-NSN G3588 ἄλφα N-LI G1 καὶ CONJ G2532 τὸ T-NSN G3588 ω, N-LI G5598 ἡ T-NSF G3588 ἀρχὴ N-NSF G746 καὶ CONJ G2532 τὸ T-NSN G3588 τέλος. N-NSN G5056 ἐγὼ P-1NS G1473 τῷ T-DSM G3588 διψῶντι V-PAP-DSM G1372 δώσω V-FAI-1S G1325 αὐτῷ P-DSM G846 ἐκ PREP G1537 τῆς T-GSF G3588 πηγῆς N-GSF G4077 τοῦ T-GSN G3588 ὕδατος N-GSN G5204 τῆς T-GSF G3588 ζωῆς N-GSF G2222 δωρεάν.ADV G1432
LXXRP
KJV
6. And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
KJVP
6. And G2532 he said G2036 unto me, G3427 {SCJ} It is done. G1096 I G1473 am G1510 G3588 Alpha G1 and G2532 G3588 Omega, G5598 the G3588 beginning G746 and G2532 the G3588 end. G5056 I G1473 will give G1325 unto him that is athirst G1372 of G1537 the G3588 fountain G4077 of the G3588 water G5204 of life G2222 freely. G1432 {SCJ.}
YLT
6. and He said to me, `It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;
ASV
6. And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
WEB
6. He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.
ESV
6. And he said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment.
RV
6. And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
RSV
6. And he said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the fountain of the water of life without payment.
NLT
6. And he also said, "It is finished! I am the Alpha and the Omega-- the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life.
NET
6. He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.
ERVEN
6. The one on the throne said to me, "It is finished! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give free water from the spring of the water of life to anyone who is thirsty.