Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αποκαλυψισ Ιωαννου 21:10
BLV
10.
καὶ CONJ G2532 ἀπήνεγκέν V-AAI-3S G667 με P-1AS G1473 ἐν PREP G1722 πνεύματι N-DSN G4151 ἐπὶ PREP G1909 ὄρος N-ASN G3735 μέγα A-ASN G3173 καὶ CONJ G2532 ὑψηλόν, A-ASN G5308 καὶ CONJ G2532 ἔδειξέν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G1473 τὴν T-ASF G3588 πόλιν N-ASF G4172 τὴν T-ASF G3588 ἁγίαν A-ASF G40 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 καταβαίνουσαν V-PAP-ASF G2597 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 ἀπὸ PREP G575 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ,N-GSM G2316


GNTERP
10. και CONJ G2532 απηνεγκεν V-AAI-3S G667 με P-1AS G3165 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 επ PREP G1909 ορος N-ASN G3735 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 υψηλον A-ASN G5308 και CONJ G2532 εδειξεν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 την T-ASF G3588 μεγαλην A-ASF G3173 την T-ASF G3588 αγιαν A-ASF G40 ιερουσαλημ N-PRI G2419 καταβαινουσαν V-PAP-ASF G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 απο PREP G575 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTWHRP
10. και CONJ G2532 απηνεγκεν V-AAI-3S G667 με P-1AS G3165 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 επι PREP G1909 ορος N-ASN G3735 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 υψηλον A-ASN G5308 και CONJ G2532 εδειξεν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 την T-ASF G3588 αγιαν A-ASF G40 ιερουσαλημ N-PRI G2419 καταβαινουσαν V-PAP-ASF G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 απο PREP G575 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTBRP
10. και CONJ G2532 απηνεγκεν V-AAI-3S G667 με P-1AS G3165 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 επ PREP G1909 ορος N-ASN G3735 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 υψηλον A-ASN G5308 και CONJ G2532 εδειξεν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 [την T-ASF G3588 μεγαλην] A-ASF G3173 την T-ASF G3588 αγιαν A-ASF G40 ιερουσαλημ N-PRI G2419 καταβαινουσαν V-PAP-ASF G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 απο PREP G575 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTTRP
10. καὶ CONJ G2532 ἀπήνεγκέν V-AAI-3S G667 με P-1AS G1473 ἐν PREP G1722 πνεύματι N-DSN G4151 ἐπὶ PREP G1909 ὄρος N-ASN G3735 μέγα A-ASN G3173 καὶ CONJ G2532 ὑψηλόν, A-ASN G5308 καὶ CONJ G2532 ἔδειξέν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G1473 τὴν T-ASF G3588 πόλιν N-ASF G4172 τὴν T-ASF G3588 ἁγίαν A-ASF G40 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 καταβαίνουσαν V-PAP-ASF G2597 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 ἀπὸ PREP G575 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ,N-GSM G2316

LXXRP



KJV
10. And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,

KJVP
10. And G2532 he carried me away G667 G3165 in G1722 the spirit G4151 to G1909 a great G3173 and G2532 high G5308 mountain, G3735 and G2532 showed G1166 me G3427 that great G3173 city, G4172 the G3588 holy G40 Jerusalem, G2419 descending G2597 out of G1537 heaven G3772 from G575 God, G2316

YLT
10. and he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and did shew to me the great city, the holy Jerusalem, coming down out of the heaven from God,

ASV
10. And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,

WEB
10. He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,

ESV
10. And he carried me away in the Spirit to a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God,

RV
10. And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and shewed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,

RSV
10. And in the Spirit he carried me away to a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God,

NLT
10. So he took me in the Spirit to a great, high mountain, and he showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.

NET
10. So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.

ERVEN
10. The angel carried me away by the Spirit to a very large and high mountain. The angel showed me the holy city, Jerusalem. The city was coming down out of heaven from God.



Notes

No Verse Added

Αποκαλυψισ Ιωαννου 21:10

  • καὶ CONJ G2532 ἀπήνεγκέν V-AAI-3S G667 με P-1AS G1473 ἐν PREP G1722 πνεύματι N-DSN G4151 ἐπὶ PREP G1909 ὄρος N-ASN G3735 μέγα A-ASN G3173 καὶ CONJ G2532 ὑψηλόν, A-ASN G5308 καὶ CONJ G2532 ἔδειξέν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G1473 τὴν T-ASF G3588 πόλιν N-ASF G4172 τὴν T-ASF G3588 ἁγίαν A-ASF G40 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 καταβαίνουσαν V-PAP-ASF G2597 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 ἀπὸ PREP G575 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ,N-GSM G2316
  • GNTERP

    και CONJ G2532 απηνεγκεν V-AAI-3S G667 με P-1AS G3165 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 επ PREP G1909 ορος N-ASN G3735 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 υψηλον A-ASN G5308 και CONJ G2532 εδειξεν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 την T-ASF G3588 μεγαλην A-ASF G3173 την T-ASF G3588 αγιαν A-ASF G40 ιερουσαλημ N-PRI G2419 καταβαινουσαν V-PAP-ASF G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 απο PREP G575 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 απηνεγκεν V-AAI-3S G667 με P-1AS G3165 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 επι PREP G1909 ορος N-ASN G3735 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 υψηλον A-ASN G5308 και CONJ G2532 εδειξεν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 την T-ASF G3588 αγιαν A-ASF G40 ιερουσαλημ N-PRI G2419 καταβαινουσαν V-PAP-ASF G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 απο PREP G575 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 απηνεγκεν V-AAI-3S G667 με P-1AS G3165 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 επ PREP G1909 ορος N-ASN G3735 μεγα A-ASN G3173 και CONJ G2532 υψηλον A-ASN G5308 και CONJ G2532 εδειξεν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G3427 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 την T-ASF G3588 μεγαλην A-ASF G3173 την T-ASF G3588 αγιαν A-ASF G40 ιερουσαλημ N-PRI G2419 καταβαινουσαν V-PAP-ASF G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 απο PREP G575 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἀπήνεγκέν V-AAI-3S G667 με P-1AS G1473 ἐν PREP G1722 πνεύματι N-DSN G4151 ἐπὶ PREP G1909 ὄρος N-ASN G3735 μέγα A-ASN G3173 καὶ CONJ G2532 ὑψηλόν, A-ASN G5308 καὶ CONJ G2532 ἔδειξέν V-AAI-3S G1166 μοι P-1DS G1473 τὴν T-ASF G3588 πόλιν N-ASF G4172 τὴν T-ASF G3588 ἁγίαν A-ASF G40 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 καταβαίνουσαν V-PAP-ASF G2597 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 ἀπὸ PREP G575 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ,N-GSM G2316
  • KJV

    And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
  • KJVP

    And G2532 he carried me away G667 G3165 in G1722 the spirit G4151 to G1909 a great G3173 and G2532 high G5308 mountain, G3735 and G2532 showed G1166 me G3427 that great G3173 city, G4172 the G3588 holy G40 Jerusalem, G2419 descending G2597 out of G1537 heaven G3772 from G575 God, G2316
  • YLT

    and he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and did shew to me the great city, the holy Jerusalem, coming down out of the heaven from God,
  • ASV

    And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • WEB

    He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • ESV

    And he carried me away in the Spirit to a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God,
  • RV

    And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and shewed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,
  • RSV

    And in the Spirit he carried me away to a great, high mountain, and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God,
  • NLT

    So he took me in the Spirit to a great, high mountain, and he showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.
  • NET

    So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.
  • ERVEN

    The angel carried me away by the Spirit to a very large and high mountain. The angel showed me the holy city, Jerusalem. The city was coming down out of heaven from God.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References