BLV
18.
καὶ CONJ
G2532 ἡ T-NSF
G3588 ἐνδώμησις N-NSF
G1739 τοῦ T-GSN
G3588 τείχους N-GSN
G5038 αὐτῆς P-GSF
G846 ἴασπις, N-NSF
G2393 καὶ CONJ
G2532 ἡ T-NSF
G3588 πόλις N-NSF
G4172 χρυσίον N-NSN
G5553 καθαρὸν A-NSN
G2513 ὅμοιον A-NSN
G3664 ὑάλῳ N-DSM
G5194 καθαρῷ.A-DSM
G2513
GNTERP
18. και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 η T-NSF G3588 ενδομησις N-NSF G1739 του T-GSN G3588 τειχους N-GSN G5038 αυτης P-GSF G846 ιασπις N-NSF G2393 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 πολις N-NSF G4172 χρυσιον N-NSN G5553 καθαρον A-NSN G2513 ομοια A-NSF G3664 υαλω N-DSM G5194 καθαρω A-DSM G2513
GNTWHRP
18. και CONJ G2532 η T-NSF G3588 ενδωμησις N-NSF G1739 του T-GSN G3588 τειχους N-GSN G5038 αυτης P-GSF G846 ιασπις N-NSF G2393 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 πολις N-NSF G4172 χρυσιον N-NSN G5553 καθαρον A-NSN G2513 ομοιον A-NSN G3664 υαλω N-DSM G5194 καθαρω A-DSM G2513
GNTBRP
18. και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 η T-NSF G3588 ενδομησις N-NSF G1739 του T-GSN G3588 τειχους N-GSN G5038 αυτης P-GSF G846 ιασπις N-NSF G2393 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 πολις N-NSF G4172 χρυσιον N-NSN G5553 καθαρον A-NSN G2513 ομοιον A-NSN G3664 υελω N-DSM G5194 καθαρω A-DSM G2513
GNTTRP
18. καὶ CONJ G2532 ἡ T-NSF G3588 ἐνδώμησις N-NSF G1739 τοῦ T-GSN G3588 τείχους N-GSN G5038 αὐτῆς P-GSF G846 ἴασπις, N-NSF G2393 καὶ CONJ G2532 ἡ T-NSF G3588 πόλις N-NSF G4172 χρυσίον N-NSN G5553 καθαρὸν A-NSN G2513 ὅμοιον A-NSN G3664 ὑάλῳ N-DSM G5194 καθαρῷ.A-DSM G2513
LXXRP
KJV
18. And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.
KJVP
18. And G2532 the G3588 building G1739 of the G3588 wall G5038 of it G846 was G2258 [of] jasper: G2393 and G2532 the G3588 city G4172 [was] pure G2513 gold, G5553 like unto G3664 clear G2513 glass. G5194
YLT
18. and the building of its wall was jasper, and the city [is] pure gold -- like to pure glass;
ASV
18. And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
WEB
18. The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass.
ESV
18. The wall was built of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.
RV
18. And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
RSV
18. The wall was built of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.
NLT
18. The wall was made of jasper, and the city was pure gold, as clear as glass.
NET
18. The city's wall is made of jasper and the city is pure gold, like transparent glass.
ERVEN
18. The wall was made of jasper. The city was made of pure gold, as pure as glass.