BLV
11.
ἔχουσαν V-PAP-ASF
G2192 τὴν T-ASF
G3588 δόξαν N-ASF
G1391 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ· N-GSM
G2316 ὁ T-NSM
G3588 φωστὴρ N-NSM
G5458 αὐτῆς P-GSF
G846 ὅμοιος A-NSM
G3664 λίθῳ N-DSM
G3037 τιμιωτάτῳ, A-DSM-S
G5093 ὡς ADV
G5613 λίθῳ N-DSM
G3037 ἰάσπιδι N-DSF
G2393 κρυσταλλίζοντι·V-PAP-DSM
G2929
GNTERP
11. εχουσαν V-PAP-ASF G2192 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 φωστηρ N-NSM G5458 αυτης P-GSF G846 ομοιος A-NSM G3664 λιθω N-DSM G3037 τιμιωτατω A-DSM-S G5093 ως ADV G5613 λιθω N-DSM G3037 ιασπιδι N-DSF G2393 κρυσταλλιζοντι V-PAP-DSM G2929
GNTWHRP
11. εχουσαν V-PAP-ASF G2192 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ο T-NSM G3588 φωστηρ N-NSM G5458 αυτης P-GSF G846 ομοιος A-NSM G3664 λιθω N-DSM G3037 τιμιωτατω A-DSM-S G5093 ως ADV G5613 λιθω N-DSM G3037 ιασπιδι N-DSF G2393 κρυσταλλιζοντι V-PAP-DSM G2929
GNTBRP
11. εχουσαν V-PAP-ASF G2192 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ο T-NSM G3588 φωστηρ N-NSM G5458 αυτης P-GSF G846 ομοιος A-NSM G3664 λιθω N-DSM G3037 τιμιωτατω A-DSM-S G5093 ως ADV G5613 λιθω N-DSM G3037 ιασπιδι N-DSF G2393 κρυσταλλιζοντι V-PAP-DSM G2929
GNTTRP
11. ἔχουσαν V-PAP-ASF G2192 τὴν T-ASF G3588 δόξαν N-ASF G1391 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ· N-GSM G2316 ὁ T-NSM G3588 φωστὴρ N-NSM G5458 αὐτῆς P-GSF G846 ὅμοιος A-NSM G3664 λίθῳ N-DSM G3037 τιμιωτάτῳ, A-DSM-S G5093 ὡς ADV G5613 λίθῳ N-DSM G3037 ἰάσπιδι N-DSF G2393 κρυσταλλίζοντι·V-PAP-DSM G2929
LXXRP
KJV
11. Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
KJVP
11. Having G2192 the G3588 glory G1391 of God: G2316 and G2532 her G848 light G5458 [was] like unto G3664 a stone G3037 most precious, G5093 even like G5613 a jasper G2393 stone, G3037 clear as crystal; G2929
YLT
11. having the glory of God, and her light [is] like a stone most precious, as a jasper stone clear as crystal,
ASV
11. having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:
WEB
11. having the glory of God. Her light was like a most precious stone, as if it was a jasper stone, clear as crystal;
ESV
11. having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.
RV
11. having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:
RSV
11. having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.
NLT
11. It shone with the glory of God and sparkled like a precious stone-- like jasper as clear as crystal.
NET
11. The city possesses the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.
ERVEN
11. The city was shining with the glory of God. It was shining bright like a very expensive jewel, like a jasper. It was clear as crystal.