Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιακωβου 5:3
BLV
3.
T-NSM G3588 χρυσὸς N-NSM G5557 ὑμῶν P-2GP G5210 καὶ CONJ G2532 T-NSM G3588 ἄργυρος N-NSM G696 κατίωται, V-RPI-3S G2728 καὶ CONJ G2532 T-NSM G3588 ἰὸς N-NSM G2447 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 μαρτύριον N-ASN G3142 ὑμῖν P-2DP G5210 ἔσται V-FDI-3S G1510 καὶ CONJ G2532 φάγεται V-FDI-3S G5315 τὰς T-APF G3588 σάρκας N-APF G4561 ὑμῶν P-2GP G5210 ὡς ADV G5613 πῦρ· N-ASN G4442 ἐθησαυρίσατε V-AAI-2P G2343 ἐν PREP G1722 ἐσχάταις A-DPF-S G2078 ἡμέραις.N-DPF G2250


GNTERP
3. ο T-NSM G3588 χρυσος N-NSM G5557 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αργυρος N-NSM G696 κατιωται V-RPI-3S G2728 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιος N-NSM G2447 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 μαρτυριον N-ASN G3142 υμιν P-2DP G5213 εσται V-FXI-3S G2071 και CONJ G2532 φαγεται V-FDI-3S G5315 τας T-APF G3588 σαρκας N-APF G4561 υμων P-2GP G5216 ως ADV G5613 πυρ N-ASN G4442 εθησαυρισατε V-AAI-2P G2343 εν PREP G1722 εσχαταις A-DPF G2078 ημεραις N-DPF G2250

GNTWHRP
3. ο T-NSM G3588 χρυσος N-NSM G5557 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αργυρος N-NSM G696 κατιωται V-RPI-3S G2728 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιος N-NSM G2447 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 μαρτυριον N-ASN G3142 υμιν P-2DP G5213 εσται V-FXI-3S G2071 και CONJ G2532 φαγεται V-FDI-3S G5315 τας T-APF G3588 σαρκας N-APF G4561 υμων P-2GP G5216 ως ADV G5613 πυρ N-ASN G4442 εθησαυρισατε V-AAI-2P G2343 εν PREP G1722 εσχαταις A-DPF G2078 ημεραις N-DPF G2250

GNTBRP
3. ο T-NSM G3588 χρυσος N-NSM G5557 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αργυρος N-NSM G696 κατιωται V-RPI-3S G2728 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιος N-NSM G2447 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 μαρτυριον N-ASN G3142 υμιν P-2DP G5213 εσται V-FXI-3S G2071 και CONJ G2532 φαγεται V-FDI-3S G5315 τας T-APF G3588 σαρκας N-APF G4561 υμων P-2GP G5216 ως ADV G5613 πυρ N-ASN G4442 εθησαυρισατε V-AAI-2P G2343 εν PREP G1722 εσχαταις A-DPF G2078 ημεραις N-DPF G2250

GNTTRP
3. ὁ T-NSM G3588 χρυσὸς N-NSM G5557 ὑμῶν P-2GP G5210 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 ἄργυρος N-NSM G696 κατίωται, V-RPI-3S G2728 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 ἰὸς N-NSM G2447 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 μαρτύριον N-ASN G3142 ὑμῖν P-2DP G5210 ἔσται V-FDI-3S G1510 καὶ CONJ G2532 φάγεται V-FDI-3S G5315 τὰς T-APF G3588 σάρκας N-APF G4561 ὑμῶν P-2GP G5210 ὡς ADV G5613 πῦρ· N-ASN G4442 ἐθησαυρίσατε V-AAI-2P G2343 ἐν PREP G1722 ἐσχάταις A-DPF-S G2078 ἡμέραις.N-DPF G2250

LXXRP



KJV
3. Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.

KJVP
3. Your G5216 gold G5557 and G2532 silver G696 is cankered; G2728 and G2532 the G3588 rust G2447 of them G846 shall be G2071 a G1519 witness G3142 against you, G5213 and G2532 shall eat G5315 your G5216 flesh G4561 as it were G5613 fire. G4442 Ye have heaped treasure together G2343 for G1722 the last G2078 days. G2250

YLT
3. your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!

ASV
3. Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.

WEB
3. Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.

ESV
3. Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days.

RV
3. Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.

RSV
3. Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure for the last days.

NLT
3. Your gold and silver have become worthless. The very wealth you were counting on will eat away your flesh like fire. This treasure you have accumulated will stand as evidence against you on the day of judgment.

NET
3. Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!

ERVEN
3. Your gold and silver will rust, and that rust will be a proof that you were wrong. That rust will eat your bodies like fire. You saved your treasure in the last days.



Notes

No Verse Added

Ιακωβου 5:3

  • T-NSM G3588 χρυσὸς N-NSM G5557 ὑμῶν P-2GP G5210 καὶ CONJ G2532 T-NSM G3588 ἄργυρος N-NSM G696 κατίωται, V-RPI-3S G2728 καὶ CONJ G2532 T-NSM G3588 ἰὸς N-NSM G2447 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 μαρτύριον N-ASN G3142 ὑμῖν P-2DP G5210 ἔσται V-FDI-3S G1510 καὶ CONJ G2532 φάγεται V-FDI-3S G5315 τὰς T-APF G3588 σάρκας N-APF G4561 ὑμῶν P-2GP G5210 ὡς ADV G5613 πῦρ· N-ASN G4442 ἐθησαυρίσατε V-AAI-2P G2343 ἐν PREP G1722 ἐσχάταις A-DPF-S G2078 ἡμέραις.N-DPF G2250
  • GNTERP

    ο T-NSM G3588 χρυσος N-NSM G5557 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αργυρος N-NSM G696 κατιωται V-RPI-3S G2728 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιος N-NSM G2447 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 μαρτυριον N-ASN G3142 υμιν P-2DP G5213 εσται V-FXI-3S G2071 και CONJ G2532 φαγεται V-FDI-3S G5315 τας T-APF G3588 σαρκας N-APF G4561 υμων P-2GP G5216 ως ADV G5613 πυρ N-ASN G4442 εθησαυρισατε V-AAI-2P G2343 εν PREP G1722 εσχαταις A-DPF G2078 ημεραις N-DPF G2250
  • GNTWHRP

    ο T-NSM G3588 χρυσος N-NSM G5557 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αργυρος N-NSM G696 κατιωται V-RPI-3S G2728 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιος N-NSM G2447 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 μαρτυριον N-ASN G3142 υμιν P-2DP G5213 εσται V-FXI-3S G2071 και CONJ G2532 φαγεται V-FDI-3S G5315 τας T-APF G3588 σαρκας N-APF G4561 υμων P-2GP G5216 ως ADV G5613 πυρ N-ASN G4442 εθησαυρισατε V-AAI-2P G2343 εν PREP G1722 εσχαταις A-DPF G2078 ημεραις N-DPF G2250
  • GNTBRP

    ο T-NSM G3588 χρυσος N-NSM G5557 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 αργυρος N-NSM G696 κατιωται V-RPI-3S G2728 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 ιος N-NSM G2447 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 μαρτυριον N-ASN G3142 υμιν P-2DP G5213 εσται V-FXI-3S G2071 και CONJ G2532 φαγεται V-FDI-3S G5315 τας T-APF G3588 σαρκας N-APF G4561 υμων P-2GP G5216 ως ADV G5613 πυρ N-ASN G4442 εθησαυρισατε V-AAI-2P G2343 εν PREP G1722 εσχαταις A-DPF G2078 ημεραις N-DPF G2250
  • GNTTRP

    ὁ T-NSM G3588 χρυσὸς N-NSM G5557 ὑμῶν P-2GP G5210 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 ἄργυρος N-NSM G696 κατίωται, V-RPI-3S G2728 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 ἰὸς N-NSM G2447 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 μαρτύριον N-ASN G3142 ὑμῖν P-2DP G5210 ἔσται V-FDI-3S G1510 καὶ CONJ G2532 φάγεται V-FDI-3S G5315 τὰς T-APF G3588 σάρκας N-APF G4561 ὑμῶν P-2GP G5210 ὡς ADV G5613 πῦρ· N-ASN G4442 ἐθησαυρίσατε V-AAI-2P G2343 ἐν PREP G1722 ἐσχάταις A-DPF-S G2078 ἡμέραις.N-DPF G2250
  • KJV

    Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
  • KJVP

    Your G5216 gold G5557 and G2532 silver G696 is cankered; G2728 and G2532 the G3588 rust G2447 of them G846 shall be G2071 a G1519 witness G3142 against you, G5213 and G2532 shall eat G5315 your G5216 flesh G4561 as it were G5613 fire. G4442 Ye have heaped treasure together G2343 for G1722 the last G2078 days. G2250
  • YLT

    your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
  • ASV

    Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.
  • WEB

    Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
  • ESV

    Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days.
  • RV

    Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.
  • RSV

    Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure for the last days.
  • NLT

    Your gold and silver have become worthless. The very wealth you were counting on will eat away your flesh like fire. This treasure you have accumulated will stand as evidence against you on the day of judgment.
  • NET

    Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!
  • ERVEN

    Your gold and silver will rust, and that rust will be a proof that you were wrong. That rust will eat your bodies like fire. You saved your treasure in the last days.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References