BLV
26.
ὥσπερ ADV
G5618 γὰρ CONJ
G1063 τὸ T-NSN
G3588 σῶμα N-NSN
G4983 χωρὶς ADV
G5565 πνεύματος N-GSN
G4151 νεκρόν A-NSN
G3498 ἐστιν, V-PAI-3S
G1510 οὕτως ADV
G3779 καὶ CONJ
G2532 ἡ T-NSF
G3588 πίστις N-NSF
G4102 χωρὶς ADV
G5565 ἔργων N-GPN
G2041 νεκρά A-NSF
G3498 ἐστιν.V-PAI-3S
G1510
GNTERP
26. ωσπερ ADV G5618 γαρ CONJ G1063 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 χωρις ADV G5565 πνευματος N-GSN G4151 νεκρον A-NSN G3498 εστιν V-PXI-3S G2076 ουτως ADV G3779 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 χωρις ADV G5565 των T-GPN G3588 εργων N-GPN G2041 νεκρα A-NSF G3498 εστιν V-PXI-3S G2076
GNTWHRP
26. ωσπερ ADV G5618 | | γαρ CONJ G1063 | το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 χωρις ADV G5565 πνευματος N-GSN G4151 νεκρον A-NSN G3498 εστιν V-PXI-3S G2076 ουτως ADV G3779 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 χωρις ADV G5565 εργων N-GPN G2041 νεκρα A-NSF G3498 εστιν V-PXI-3S G2076
GNTBRP
26. ωσπερ ADV G5618 γαρ CONJ G1063 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 χωρις ADV G5565 πνευματος N-GSN G4151 νεκρον A-NSN G3498 εστιν V-PXI-3S G2076 ουτως ADV G3779 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 χωρις ADV G5565 των T-GPN G3588 εργων N-GPN G2041 νεκρα A-NSF G3498 εστιν V-PXI-3S G2076
GNTTRP
26. ὥσπερ ADV G5618 γὰρ CONJ G1063 τὸ T-NSN G3588 σῶμα N-NSN G4983 χωρὶς ADV G5565 πνεύματος N-GSN G4151 νεκρόν A-NSN G3498 ἐστιν, V-PAI-3S G1510 οὕτως ADV G3779 καὶ CONJ G2532 ἡ T-NSF G3588 πίστις N-NSF G4102 χωρὶς ADV G5565 ἔργων N-GPN G2041 νεκρά A-NSF G3498 ἐστιν.V-PAI-3S G1510
LXXRP
KJV
26. For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
KJVP
26. For G1063 as G5618 the G3588 body G4983 without G5565 the spirit G4151 is G2076 dead, G3498 so G3779 faith G4102 without G5565 works G2041 is G2076 dead G3498 also. G2532
YLT
26. for as the body apart from the spirit is dead, so also the faith apart from the works is dead.
ASV
26. For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
WEB
26. For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
ESV
26. For as the body apart from the spirit is dead, so also faith apart from works is dead.
RV
26. For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
RSV
26. For as the body apart from the spirit is dead, so faith apart from works is dead.
NLT
26. Just as the body is dead without breath, so also faith is dead without good works.
NET
26. For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
ERVEN
26. A person's body that does not have a spirit is dead. It is the same with faith— faith that does nothing is dead!