BLV
7.
ἠλάττωσας V-AAI-2S
G1642 αὐτὸν P-ASM
G846 βραχύ A-ASN
G1024 τι X-ASN
G5100 παρ\' PREP
G3844 ἀγγέλους, N-APM
G32 δόξῃ N-DSF
G1391 καὶ CONJ
G2532 τιμῇ N-DSF
G5092 ἐστεφάνωσας V-AAI-2S
G4737 αὐτόν,P-ASM
G846
GNTERP
7. ηλαττωσας V-AAI-2S G1642 αυτον P-ASM G846 βραχυ A-ASN G1024 τι X-ASN G5100 παρ PREP G3844 αγγελους N-APM G32 δοξη N-DSF G1391 και CONJ G2532 τιμη N-DSF G5092 εστεφανωσας V-AAI-2S G4737 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 κατεστησας V-AAI-2S G2525 αυτον P-ASM G846 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 των T-GPF G3588 χειρων N-GPF G5495 σου P-2GS G4675
GNTWHRP
7. ηλαττωσας V-AAI-2S G1642 αυτον P-ASM G846 βραχυ A-ASN G1024 τι X-ASN G5100 παρ PREP G3844 αγγελους N-APM G32 δοξη N-DSF G1391 και CONJ G2532 τιμη N-DSF G5092 εστεφανωσας V-AAI-2S G4737 αυτον P-ASM G846 | [και CONJ G2532 κατεστησας V-AAI-2S G2525 αυτον P-ASM G846 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 των T-GPF G3588 χειρων N-GPF G5495 σου] P-2GS G4675 | |
GNTBRP
7. ηλαττωσας V-AAI-2S G1642 αυτον P-ASM G846 βραχυ A-ASN G1024 τι X-ASN G5100 παρ PREP G3844 αγγελους N-APM G32 δοξη N-DSF G1391 και CONJ G2532 τιμη N-DSF G5092 εστεφανωσας V-AAI-2S G4737 αυτον P-ASM G846
GNTTRP
7. ἠλάττωσας V-AAI-2S G1642 αὐτὸν P-ASM G846 βραχύ A-ASN G1024 τι X-ASN G5100 παρ\' PREP G3844 ἀγγέλους, N-APM G32 δόξῃ N-DSF G1391 καὶ CONJ G2532 τιμῇ N-DSF G5092 ἐστεφάνωσας V-AAI-2S G4737 αὐτόν,P-ASM G846
LXXRP
KJV
7. Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
KJVP
7. Thou madest G1642 him G846 a little lower G5100 G1024 than G3844 the angels; G32 thou crownedst G4737 him G846 with glory G1391 and G2532 honor, G5092 and G2532 didst set G2525 him G846 over G1909 the G3588 works G2041 of thy G4675 hands: G5495
YLT
7. Thou didst make him some little less than messengers, with glory and honour Thou didst crown him, and didst set him over the works of Thy hands,
ASV
7. Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honor, And didst set him over the works of thy hands:
WEB
7. You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
ESV
7. You made him for a little while lower than the angels; you have crowned him with glory and honor,
RV
7. Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honour, And didst set him over the works of thy hands:
RSV
7. Thou didst make him for a little while lower than the angels, thou hast crowned him with glory and honor,
NLT
7. Yet you made them only a little lower than the angels and crowned them with glory and honor.
NET
7. You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.
ERVEN
7. For a short time you made him lower than the angels. You crowned him with glory and honor.