Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Εβραιουσ 13:20
BLV
20.
T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 θεὸς N-NSM G2316 τῆς T-GSF G3588 εἰρήνης, N-GSF G1515 T-NSM G3588 ἀναγαγὼν V-2AAP-NSM G321 ἐκ PREP G1537 νεκρῶν A-GPM G3498 τὸν T-ASM G3588 ποιμένα N-ASM G4166 τῶν T-GPN G3588 προβάτων N-GPN G4263 τὸν T-ASM G3588 μέγαν A-ASM G3173 ἐν PREP G1722 αἵματι N-DSN G129 διαθήκης N-GSF G1242 αἰωνίου, A-GSF G166 τὸν T-ASM G3588 κύριον N-ASM G2962 ἡμῶν P-1GP G2248 Ἰησοῦν,N-ASM G2424


GNTERP
20. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 θεος N-NSM G2316 της T-GSF G3588 ειρηνης N-GSF G1515 ο T-NSM G3588 αναγαγων V-2AAP-NSM G321 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498 τον T-ASM G3588 ποιμενα N-ASM G4166 των T-GPN G3588 προβατων N-GPN G4263 τον T-ASM G3588 μεγαν A-ASM G3173 εν PREP G1722 αιματι N-DSN G129 διαθηκης N-GSF G1242 αιωνιου A-GSF G166 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησουν N-ASM G2424

GNTWHRP
20. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 θεος N-NSM G2316 της T-GSF G3588 ειρηνης N-GSF G1515 ο T-NSM G3588 αναγαγων V-2AAP-NSM G321 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498 τον T-ASM G3588 ποιμενα N-ASM G4166 των T-GPN G3588 προβατων N-GPN G4263 τον T-ASM G3588 μεγαν A-ASM G3173 εν PREP G1722 αιματι N-DSN G129 διαθηκης N-GSF G1242 αιωνιου A-GSF G166 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησουν N-ASM G2424

GNTBRP
20. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 θεος N-NSM G2316 της T-GSF G3588 ειρηνης N-GSF G1515 ο T-NSM G3588 αναγαγων V-2AAP-NSM G321 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498 τον T-ASM G3588 ποιμενα N-ASM G4166 των T-GPN G3588 προβατων N-GPN G4263 τον T-ASM G3588 μεγαν A-ASM G3173 εν PREP G1722 αιματι N-DSN G129 διαθηκης N-GSF G1242 αιωνιου A-GSF G166 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησουν N-ASM G2424

GNTTRP
20. Ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 θεὸς N-NSM G2316 τῆς T-GSF G3588 εἰρήνης, N-GSF G1515 ὁ T-NSM G3588 ἀναγαγὼν V-2AAP-NSM G321 ἐκ PREP G1537 νεκρῶν A-GPM G3498 τὸν T-ASM G3588 ποιμένα N-ASM G4166 τῶν T-GPN G3588 προβάτων N-GPN G4263 τὸν T-ASM G3588 μέγαν A-ASM G3173 ἐν PREP G1722 αἵματι N-DSN G129 διαθήκης N-GSF G1242 αἰωνίου, A-GSF G166 τὸν T-ASM G3588 κύριον N-ASM G2962 ἡμῶν P-1GP G2248 Ἰησοῦν,N-ASM G2424

LXXRP



KJV
20. Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

KJVP
20. Now G1161 the G3588 God G2316 of peace, G1515 that brought again G321 from G1537 the dead G3498 our G2257 Lord G2962 Jesus, G2424 that great G3173 shepherd G4166 of the G3588 sheep, G4263 through G1722 the blood G129 of the everlasting G166 covenant, G1242

YLT
20. And the God of the peace, who did bring up out of the dead the great shepherd of the sheep -- in the blood of an age-during covenant -- our Lord Jesus,

ASV
20. Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,

WEB
20. Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,

ESV
20. Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,

RV
20. Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of the eternal covenant, {cf15i even} our Lord Jesus,

RSV
20. Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,

NLT
20. Now may the God of peace-- who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood--

NET
20. Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,

ERVEN
20. I pray that the God of peace will give you every good thing you need so that you can do what he wants. God is the one who raised from death our Lord Jesus, the Great Shepherd of his sheep. He raised him because Jesus sacrificed his blood to begin the new agreement that never ends. I pray that God will work through Jesus Christ to do the things in us that please him. To him be glory forever. Amen.



Notes

No Verse Added

Προσ Εβραιουσ 13:20

  • T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 θεὸς N-NSM G2316 τῆς T-GSF G3588 εἰρήνης, N-GSF G1515 T-NSM G3588 ἀναγαγὼν V-2AAP-NSM G321 ἐκ PREP G1537 νεκρῶν A-GPM G3498 τὸν T-ASM G3588 ποιμένα N-ASM G4166 τῶν T-GPN G3588 προβάτων N-GPN G4263 τὸν T-ASM G3588 μέγαν A-ASM G3173 ἐν PREP G1722 αἵματι N-DSN G129 διαθήκης N-GSF G1242 αἰωνίου, A-GSF G166 τὸν T-ASM G3588 κύριον N-ASM G2962 ἡμῶν P-1GP G2248 Ἰησοῦν,N-ASM G2424
  • GNTERP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 θεος N-NSM G2316 της T-GSF G3588 ειρηνης N-GSF G1515 ο T-NSM G3588 αναγαγων V-2AAP-NSM G321 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498 τον T-ASM G3588 ποιμενα N-ASM G4166 των T-GPN G3588 προβατων N-GPN G4263 τον T-ASM G3588 μεγαν A-ASM G3173 εν PREP G1722 αιματι N-DSN G129 διαθηκης N-GSF G1242 αιωνιου A-GSF G166 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησουν N-ASM G2424
  • GNTWHRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 θεος N-NSM G2316 της T-GSF G3588 ειρηνης N-GSF G1515 ο T-NSM G3588 αναγαγων V-2AAP-NSM G321 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498 τον T-ASM G3588 ποιμενα N-ASM G4166 των T-GPN G3588 προβατων N-GPN G4263 τον T-ASM G3588 μεγαν A-ASM G3173 εν PREP G1722 αιματι N-DSN G129 διαθηκης N-GSF G1242 αιωνιου A-GSF G166 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησουν N-ASM G2424
  • GNTBRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 θεος N-NSM G2316 της T-GSF G3588 ειρηνης N-GSF G1515 ο T-NSM G3588 αναγαγων V-2AAP-NSM G321 εκ PREP G1537 νεκρων A-GPM G3498 τον T-ASM G3588 ποιμενα N-ASM G4166 των T-GPN G3588 προβατων N-GPN G4263 τον T-ASM G3588 μεγαν A-ASM G3173 εν PREP G1722 αιματι N-DSN G129 διαθηκης N-GSF G1242 αιωνιου A-GSF G166 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησουν N-ASM G2424
  • GNTTRP

    Ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 θεὸς N-NSM G2316 τῆς T-GSF G3588 εἰρήνης, N-GSF G1515 ὁ T-NSM G3588 ἀναγαγὼν V-2AAP-NSM G321 ἐκ PREP G1537 νεκρῶν A-GPM G3498 τὸν T-ASM G3588 ποιμένα N-ASM G4166 τῶν T-GPN G3588 προβάτων N-GPN G4263 τὸν T-ASM G3588 μέγαν A-ASM G3173 ἐν PREP G1722 αἵματι N-DSN G129 διαθήκης N-GSF G1242 αἰωνίου, A-GSF G166 τὸν T-ASM G3588 κύριον N-ASM G2962 ἡμῶν P-1GP G2248 Ἰησοῦν,N-ASM G2424
  • KJV

    Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
  • KJVP

    Now G1161 the G3588 God G2316 of peace, G1515 that brought again G321 from G1537 the dead G3498 our G2257 Lord G2962 Jesus, G2424 that great G3173 shepherd G4166 of the G3588 sheep, G4263 through G1722 the blood G129 of the everlasting G166 covenant, G1242
  • YLT

    And the God of the peace, who did bring up out of the dead the great shepherd of the sheep -- in the blood of an age-during covenant -- our Lord Jesus,
  • ASV

    Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,
  • WEB

    Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,
  • ESV

    Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,
  • RV

    Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of the eternal covenant, {cf15i even} our Lord Jesus,
  • RSV

    Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,
  • NLT

    Now may the God of peace-- who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood--
  • NET

    Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,
  • ERVEN

    I pray that the God of peace will give you every good thing you need so that you can do what he wants. God is the one who raised from death our Lord Jesus, the Great Shepherd of his sheep. He raised him because Jesus sacrificed his blood to begin the new agreement that never ends. I pray that God will work through Jesus Christ to do the things in us that please him. To him be glory forever. Amen.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References