Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Εβραιουσ 13:21
BLV
21.
καταρτίσαι V-AAO-3S G2675 ὑμᾶς P-2AP G5210 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSN G3956 ἀγαθῷ A-DSN G18 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ποιῆσαι V-AAN G4160 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 αὐτοῦ, P-GSM G846 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 ἐν PREP G1722 ἡμῖν P-1DP G2248 τὸ T-ASN G3588 εὐάρεστον A-ASN G2101 ἐνώπιον ADV G1799 αὐτοῦ P-GSM G846 διὰ PREP G1223 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ, N-GSM G5547 R-DSM G3739 T-NSF G3588 δόξα N-NSF G1391 εἰς PREP G1519 τοὺς T-APM G3588 αἰῶνας N-APM G165 τῶν T-GPM G3588 αἰώνων· N-GPM G165 ἀμήν.HEB G281


GNTERP
21. καταρτισαι V-AAO-3S G2675 υμας P-2AP G5209 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 εργω N-DSN G2041 αγαθω A-DSN G18 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ποιησαι V-AAN G4160 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 αυτου P-GSM G846 ποιων V-PAP-NSM G4160 εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 το T-ASN G3588 ευαρεστον A-ASN G2101 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 ω R-DSM G3739 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αιωνας N-APM G165 των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 αμην HEB G281

GNTWHRP
21. καταρτισαι V-AAO-3S G2675 υμας P-2AP G5209 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 αγαθω A-DSN G18 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ποιησαι V-AAN G4160 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 αυτου P-GSM G846 ποιων V-PAP-NSM G4160 εν PREP G1722 ημιν P-1DP G2254 το T-ASN G3588 ευαρεστον A-ASN G2101 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 ω R-DSM G3739 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αιωνας N-APM G165 | των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 | [των T-GPM G3588 αιωνων] N-GPM G165 | αμην HEB G281

GNTBRP
21. καταρτισαι V-AAO-3S G2675 υμας P-2AP G5209 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 εργω N-DSN G2041 αγαθω A-DSN G18 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ποιησαι V-AAN G4160 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 αυτου P-GSM G846 ποιων V-PAP-NSM G4160 εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 το T-ASN G3588 ευαρεστον A-ASN G2101 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 ω R-DSM G3739 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αιωνας N-APM G165 των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 αμην HEB G281

GNTTRP
21. καταρτίσαι V-AAO-3S G2675 ὑμᾶς P-2AP G5210 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSN G3956 ἀγαθῷ A-DSN G18 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ποιῆσαι V-AAN G4160 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 αὐτοῦ, P-GSM G846 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 ἐν PREP G1722 ἡμῖν P-1DP G2248 τὸ T-ASN G3588 εὐάρεστον A-ASN G2101 ἐνώπιον ADV G1799 αὐτοῦ P-GSM G846 διὰ PREP G1223 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ, N-GSM G5547 ᾧ R-DSM G3739 ἡ T-NSF G3588 δόξα N-NSF G1391 εἰς PREP G1519 τοὺς T-APM G3588 αἰῶνας N-APM G165 τῶν T-GPM G3588 αἰώνων· N-GPM G165 ἀμήν.HEB G281

LXXRP



KJV
21. Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.

KJVP
21. Make you perfect G2675 G5209 in G1722 every G3956 good G18 work G2041 to do G4160 his G848 will, G2307 working G4160 in G1722 you G5213 that which is wellpleasing G2101 in his sight G1799, G848 through G1223 Jesus G2424 Christ; G5547 to whom G3739 [be] glory G1391 forever and ever G1519 G165. G165 Amen. G281

YLT
21. make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom [is] the glory -- to the ages of the ages! Amen.

ASV
21. make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever and ever. Amen.

WEB
21. make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

ESV
21. equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

RV
21. make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom {cf15i be} the glory for ever and ever. Amen.

RSV
21. equip you with everything good that you may do his will, working in you that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

NLT
21. may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen.

NET
21. equip you with every good thing to do his will, working in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.

ERVEN
21.



Notes

No Verse Added

Προσ Εβραιουσ 13:21

  • καταρτίσαι V-AAO-3S G2675 ὑμᾶς P-2AP G5210 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSN G3956 ἀγαθῷ A-DSN G18 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ποιῆσαι V-AAN G4160 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 αὐτοῦ, P-GSM G846 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 ἐν PREP G1722 ἡμῖν P-1DP G2248 τὸ T-ASN G3588 εὐάρεστον A-ASN G2101 ἐνώπιον ADV G1799 αὐτοῦ P-GSM G846 διὰ PREP G1223 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ, N-GSM G5547 R-DSM G3739 T-NSF G3588 δόξα N-NSF G1391 εἰς PREP G1519 τοὺς T-APM G3588 αἰῶνας N-APM G165 τῶν T-GPM G3588 αἰώνων· N-GPM G165 ἀμήν.HEB G281
  • GNTERP

    καταρτισαι V-AAO-3S G2675 υμας P-2AP G5209 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 εργω N-DSN G2041 αγαθω A-DSN G18 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ποιησαι V-AAN G4160 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 αυτου P-GSM G846 ποιων V-PAP-NSM G4160 εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 το T-ASN G3588 ευαρεστον A-ASN G2101 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 ω R-DSM G3739 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αιωνας N-APM G165 των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 αμην HEB G281
  • GNTWHRP

    καταρτισαι V-AAO-3S G2675 υμας P-2AP G5209 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 αγαθω A-DSN G18 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ποιησαι V-AAN G4160 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 αυτου P-GSM G846 ποιων V-PAP-NSM G4160 εν PREP G1722 ημιν P-1DP G2254 το T-ASN G3588 ευαρεστον A-ASN G2101 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 ω R-DSM G3739 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αιωνας N-APM G165 | των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 | των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 | αμην HEB G281
  • GNTBRP

    καταρτισαι V-AAO-3S G2675 υμας P-2AP G5209 εν PREP G1722 παντι A-DSN G3956 εργω N-DSN G2041 αγαθω A-DSN G18 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ποιησαι V-AAN G4160 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 αυτου P-GSM G846 ποιων V-PAP-NSM G4160 εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 το T-ASN G3588 ευαρεστον A-ASN G2101 ενωπιον ADV G1799 αυτου P-GSM G846 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 ω R-DSM G3739 η T-NSF G3588 δοξα N-NSF G1391 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αιωνας N-APM G165 των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 αμην HEB G281
  • GNTTRP

    καταρτίσαι V-AAO-3S G2675 ὑμᾶς P-2AP G5210 ἐν PREP G1722 παντὶ A-DSN G3956 ἀγαθῷ A-DSN G18 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ποιῆσαι V-AAN G4160 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 αὐτοῦ, P-GSM G846 ποιῶν V-PAP-NSM G4160 ἐν PREP G1722 ἡμῖν P-1DP G2248 τὸ T-ASN G3588 εὐάρεστον A-ASN G2101 ἐνώπιον ADV G1799 αὐτοῦ P-GSM G846 διὰ PREP G1223 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ, N-GSM G5547 ᾧ R-DSM G3739 ἡ T-NSF G3588 δόξα N-NSF G1391 εἰς PREP G1519 τοὺς T-APM G3588 αἰῶνας N-APM G165 τῶν T-GPM G3588 αἰώνων· N-GPM G165 ἀμήν.HEB G281
  • KJV

    Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
  • KJVP

    Make you perfect G2675 G5209 in G1722 every G3956 good G18 work G2041 to do G4160 his G848 will, G2307 working G4160 in G1722 you G5213 that which is wellpleasing G2101 in his sight G1799, G848 through G1223 Jesus G2424 Christ; G5547 to whom G3739 be glory G1391 forever and ever G1519 G165. G165 Amen. G281
  • YLT

    make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom is the glory -- to the ages of the ages! Amen.
  • ASV

    make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever and ever. Amen.
  • WEB

    make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
  • ESV

    equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
  • RV

    make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom {cf15i be} the glory for ever and ever. Amen.
  • RSV

    equip you with everything good that you may do his will, working in you that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
  • NLT

    may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen.
  • NET

    equip you with every good thing to do his will, working in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.
  • ERVEN

×

Alert

×

greek Letters Keypad References