BLV
6.
οὗ R-GSN
G3739 ἐξέχεεν V-AAI-3S
G1632 ἐφ\' PREP
G1909 ἡμᾶς P-1AP
G2248 πλουσίως ADV
G4146 διὰ PREP
G1223 Ἰησοῦ N-GSM
G2424 Χριστοῦ N-GSM
G5547 τοῦ T-GSM
G3588 σωτῆρος N-GSM
G4990 ἡμῶν,P-1GP
G2248
GNTERP
6. ου R-GSN G3739 εξεχεεν V-AAI-3S G1632 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 πλουσιως ADV G4146 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 του T-GSM G3588 σωτηρος N-GSM G4990 ημων P-1GP G2257
GNTWHRP
6. ου R-GSN G3739 εξεχεεν V-AAI-3S G1632 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 πλουσιως ADV G4146 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 του T-GSM G3588 σωτηρος N-GSM G4990 ημων P-1GP G2257
GNTBRP
6. ου R-GSN G3739 εξεχεεν V-AAI-3S G1632 εφ PREP G1909 ημας P-1AP G2248 πλουσιως ADV G4146 δια PREP G1223 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 του T-GSM G3588 σωτηρος N-GSM G4990 ημων P-1GP G2257
GNTTRP
6. οὗ R-GSN G3739 ἐξέχεεν V-AAI-3S G1632 ἐφ\' PREP G1909 ἡμᾶς P-1AP G2248 πλουσίως ADV G4146 διὰ PREP G1223 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ N-GSM G5547 τοῦ T-GSM G3588 σωτῆρος N-GSM G4990 ἡμῶν,P-1GP G2248
LXXRP
KJV
6. Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
KJVP
6. Which G3739 he shed G1632 on G1909 us G2248 abundantly G4146 through G1223 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Savior; G4990
YLT
6. which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,
ASV
6. which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;
WEB
6. which he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
ESV
6. whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,
RV
6. which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;
RSV
6. which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior,
NLT
6. He generously poured out the Spirit upon us through Jesus Christ our Savior.
NET
6. whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.
ERVEN
6. God poured out to us that Holy Spirit fully through Jesus Christ our Savior.