BLV
10.
αἱρετικὸν A-ASM
G141 ἄνθρωπον N-ASM
G444 μετὰ PREP
G3326 μίαν A-ASF
G1520 καὶ CONJ
G2532 δευτέραν A-ASF
G1208 νουθεσίαν N-ASF
G3559 παραιτοῦ,V-PNM-2S
G3868
GNTERP
10. αιρετικον A-ASM G141 ανθρωπον N-ASM G444 μετα PREP G3326 μιαν A-ASF G1520 και CONJ G2532 δευτεραν A-ASF G1208 νουθεσιαν N-ASF G3559 παραιτου V-PNM-2S G3868
GNTWHRP
10. αιρετικον A-ASM G141 ανθρωπον N-ASM G444 μετα PREP G3326 μιαν A-ASF G1520 και CONJ G2532 δευτεραν A-ASF G1208 νουθεσιαν N-ASF G3559 παραιτου V-PNM-2S G3868
GNTBRP
10. αιρετικον A-ASM G141 ανθρωπον N-ASM G444 μετα PREP G3326 μιαν A-ASF G1520 και CONJ G2532 δευτεραν A-ASF G1208 νουθεσιαν N-ASF G3559 παραιτου V-PNM-2S G3868
GNTTRP
10. αἱρετικὸν A-ASM G141 ἄνθρωπον N-ASM G444 μετὰ PREP G3326 μίαν A-ASF G1520 καὶ CONJ G2532 δευτέραν A-ASF G1208 νουθεσίαν N-ASF G3559 παραιτοῦ,V-PNM-2S G3868
LXXRP
KJV
10. A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
KJVP
10. A man G444 that is a heretic G141 after G3326 the first G3391 and G2532 second G1208 admonition G3559 reject; G3868
YLT
10. A sectarian man, after a first and second admonition be rejecting,
ASV
10. A factious man after a first and second admonition refuse;
WEB
10. Avoid a factious man after a first and second warning;
ESV
10. As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him,
RV
10. A man that is heretical after a first and second admonition refuse;
RSV
10. As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him,
NLT
10. If people are causing divisions among you, give a first and second warning. After that, have nothing more to do with them.
NET
10. Reject a divisive person after one or two warnings.
ERVEN
10. Give a warning to all those who cause arguments. If they continue to cause trouble after a second warning, then don't associate with them.