BLV
7.
ἐν PREP
G1722 οἷς R-DPM
G3739 καὶ CONJ
G2532 ὑμεῖς P-2NP
G5210 περιεπατήσατέ V-AAI-2P
G4043 ποτε PRT
G4218 ὅτε ADV
G3753 ἐζῆτε V-IAI-2P
G2198 ἐν PREP
G1722 τούτοις·D-DPN
G3778
GNTERP
7. εν PREP G1722 οις R-DPM G3739 και CONJ G2532 υμεις P-2NP G5210 περιεπατησατε V-AAI-2P G4043 ποτε PRT G4218 οτε ADV G3753 εζητε V-IAI-2P G2198 εν PREP G1722 αυτοις P-DPN G846
GNTWHRP
7. εν PREP G1722 οις R-DPM G3739 και CONJ G2532 υμεις P-2NP G5210 περιεπατησατε V-AAI-2P G4043 ποτε PRT G4218 οτε ADV G3753 εζητε V-IAI-2P G2198 εν PREP G1722 τουτοις D-DPN G5125
GNTBRP
7. εν PREP G1722 οις R-DPM G3739 και CONJ G2532 υμεις P-2NP G5210 περιεπατησατε V-AAI-2P G4043 ποτε PRT G4218 οτε ADV G3753 εζητε V-IAI-2P G2198 εν PREP G1722 αυτοις P-DPN G846
GNTTRP
7. ἐν PREP G1722 οἷς R-DPM G3739 καὶ CONJ G2532 ὑμεῖς P-2NP G5210 περιεπατήσατέ V-AAI-2P G4043 ποτε PRT G4218 ὅτε ADV G3753 ἐζῆτε V-IAI-2P G2198 ἐν PREP G1722 τούτοις·D-DPN G3778
LXXRP
KJV
7. In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
KJVP
7. In G1722 the which G3739 ye G5210 also G2532 walked G4043 some time, G4218 when G3753 ye lived G2198 in G1722 them. G846
YLT
7. in which also ye -- ye did walk once, when ye lived in them;
ASV
7. wherein ye also once walked, when ye lived in these things;
WEB
7. You also once walked in those, when you lived in them;
ESV
7. In these you too once walked, when you were living in them.
RV
7. in the which ye also walked aforetime, when ye lived in these things.
RSV
7. In these you once walked, when you lived in them.
NLT
7. You used to do these things when your life was still part of this world.
NET
7. You also lived your lives in this way at one time, when you used to live among them.
ERVEN
7. You also did these things in the past, when you lived like them.