Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 4:5
BLV
5.
רְאֵה H7200 ׀ לִמַּדְתִּי H3925 אֶתְכֶם H853 חֻקִּים H2706 וּמִשְׁפָּטִים H4941 כַּאֲשֶׁר H834 צִוַּנִי H6680 יְהוָה H3068 אֱלֹהָי H430 לַעֲשׂוֹת H6213 כֵּן H3651 בְּקֶרֶב H7130 הָאָרֶץ H776 אֲשֶׁר H834 אַתֶּם H859 בָּאִים H935 שָׁמָּה H8033 לְרִשְׁתָּֽהּ H3423 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. ιδετε G3708 V-AAD-2P δεδειχα G1166 V-RAI-1S υμιν G4771 P-DP δικαιωματα G1345 N-APN και G2532 CONJ κρισεις G2920 N-NPF καθα G2505 ADV ενετειλατο G1781 V-AMI-3S μοι G1473 P-DS κυριος G2962 N-NSM ποιησαι G4160 V-AAN ουτως G3778 ADV εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF εις G1519 PREP ην G3739 R-ASF υμεις G4771 P-NP εισπορευεσθε G1531 V-PMI-2P εκει G1563 ADV κληρονομειν G2816 V-PAN αυτην G846 D-ASF



KJV
5. Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.

KJVP
5. Behold H7200 , I have taught H3925 you statutes H2706 and judgments, H4941 even as H834 the LORD H3068 my God H430 commanded H6680 me , that ye should do H6213 so H3651 in H7130 the land H776 whither H834 H8033 ye H859 go H935 to possess H3423 it.

YLT
5. `See, I have taught you statutes and judgments, as Jehovah my God hath commanded me -- to do so, in the midst of the land whither ye are going in to possess it;

ASV
5. Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Jehovah my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land whither ye go in to possess it.

WEB
5. Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the midst of the land where you go in to possess it.

ESV
5. See, I have taught you statutes and rules, as the LORD my God commanded me, that you should do them in the land that you are entering to take possession of it.

RV
5. Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land whither ye go in to possess it.

RSV
5. Behold, I have taught you statutes and ordinances, as the LORD my God commanded me, that you should do them in the land which you are entering to take possession of it.

NLT
5. "Look, I now teach you these decrees and regulations just as the LORD my God commanded me, so that you may obey them in the land you are about to enter and occupy.

NET
5. Look! I have taught you statutes and ordinances just as the LORD my God told me to do, so that you might carry them out in the land you are about to enter and possess.

ERVEN
5. "I taught you the laws and rules that the Lord my God commanded me. I did this so you could obey them in the land you are ready to enter and take for your own.



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 4:5

  • רְאֵה H7200 ׀ לִמַּדְתִּי H3925 אֶתְכֶם H853 חֻקִּים H2706 וּמִשְׁפָּטִים H4941 כַּאֲשֶׁר H834 צִוַּנִי H6680 יְהוָה H3068 אֱלֹהָי H430 לַעֲשׂוֹת H6213 כֵּן H3651 בְּקֶרֶב H7130 הָאָרֶץ H776 אֲשֶׁר H834 אַתֶּם H859 בָּאִים H935 שָׁמָּה H8033 לְרִשְׁתָּֽהּ H3423 ׃
  • LXXRP

    ιδετε G3708 V-AAD-2P δεδειχα G1166 V-RAI-1S υμιν G4771 P-DP δικαιωματα G1345 N-APN και G2532 CONJ κρισεις G2920 N-NPF καθα G2505 ADV ενετειλατο G1781 V-AMI-3S μοι G1473 P-DS κυριος G2962 N-NSM ποιησαι G4160 V-AAN ουτως G3778 ADV εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF εις G1519 PREP ην G3739 R-ASF υμεις G4771 P-NP εισπορευεσθε G1531 V-PMI-2P εκει G1563 ADV κληρονομειν G2816 V-PAN αυτην G846 D-ASF
  • KJV

    Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
  • KJVP

    Behold H7200 , I have taught H3925 you statutes H2706 and judgments, H4941 even as H834 the LORD H3068 my God H430 commanded H6680 me , that ye should do H6213 so H3651 in H7130 the land H776 whither H834 H8033 ye H859 go H935 to possess H3423 it.
  • YLT

    `See, I have taught you statutes and judgments, as Jehovah my God hath commanded me -- to do so, in the midst of the land whither ye are going in to possess it;
  • ASV

    Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Jehovah my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land whither ye go in to possess it.
  • WEB

    Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the midst of the land where you go in to possess it.
  • ESV

    See, I have taught you statutes and rules, as the LORD my God commanded me, that you should do them in the land that you are entering to take possession of it.
  • RV

    Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land whither ye go in to possess it.
  • RSV

    Behold, I have taught you statutes and ordinances, as the LORD my God commanded me, that you should do them in the land which you are entering to take possession of it.
  • NLT

    "Look, I now teach you these decrees and regulations just as the LORD my God commanded me, so that you may obey them in the land you are about to enter and occupy.
  • NET

    Look! I have taught you statutes and ordinances just as the LORD my God told me to do, so that you might carry them out in the land you are about to enter and possess.
  • ERVEN

    "I taught you the laws and rules that the Lord my God commanded me. I did this so you could obey them in the land you are ready to enter and take for your own.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References