BLV
3.
ὅτι CONJ
G3754 κατὰ PREP
G2596 ἀποκάλυψιν N-ASF
G602 ἐγνωρίσθη V-API-3S
G1107 μοι P-1DS
G1473 τὸ T-ASN
G3588 μυστήριον, N-ASN
G3466 καθὼς ADV
G2531 προέγραψα V-AAI-1S
G4270 ἐν PREP
G1722 ὀλίγῳ,A-DSM
G3641
GNTERP
3. οτι CONJ G3754 κατα PREP G2596 αποκαλυψιν N-ASF G602 εγνωρισεν V-AAI-3S G1107 μοι P-1DS G3427 το T-ASN G3588 μυστηριον N-ASN G3466 καθως ADV G2531 προεγραψα V-AAI-1S G4270 εν PREP G1722 ολιγω A-DSM G3641
GNTWHRP
3. [οτι] CONJ G3754 κατα PREP G2596 αποκαλυψιν N-ASF G602 εγνωρισθη V-API-3S G1107 μοι P-1DS G3427 το T-ASN G3588 μυστηριον N-ASN G3466 καθως ADV G2531 προεγραψα V-AAI-1S G4270 εν PREP G1722 ολιγω A-DSM G3641
GNTBRP
3. οτι CONJ G3754 κατα PREP G2596 αποκαλυψιν N-ASF G602 εγνωρισεν V-AAI-3S G1107 μοι P-1DS G3427 το T-ASN G3588 μυστηριον N-ASN G3466 καθως ADV G2531 προεγραψα V-AAI-1S G4270 εν PREP G1722 ολιγω A-DSM G3641
GNTTRP
3. ὅτι CONJ G3754 κατὰ PREP G2596 ἀποκάλυψιν N-ASF G602 ἐγνωρίσθη V-API-3S G1107 μοι P-1DS G1473 τὸ T-ASN G3588 μυστήριον, N-ASN G3466 καθὼς ADV G2531 προέγραψα V-AAI-1S G4270 ἐν PREP G1722 ὀλίγῳ,A-DSM G3641
LXXRP
KJV
3. How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
KJVP
3. How that G3754 by G2596 revelation G602 he made known G1107 unto me G3427 the G3588 mystery; G3466 ( as G2531 I wrote afore G4270 in G1722 few words, G3641
YLT
3. that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few [words] --
ASV
3. how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote before in few words,
WEB
3. how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,
ESV
3. how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.
RV
3. how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote afore in few words,
RSV
3. how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.
NLT
3. As I briefly wrote earlier, God himself revealed his mysterious plan to me.
NET
3. that by revelation the divine secret was made known to me, as I wrote before briefly.
ERVEN
3. God let me know his secret plan by showing it to me. I have already written a little about this.