Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Γαλατασ 5:18
BLV
18.
εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 πνεύματι N-DSN G4151 ἄγεσθε, V-PPI-2P G71 οὐκ PRT-N G3756 ἐστὲ V-PAI-2P G1510 ὑπὸ PREP G5259 νόμον.N-ASM G3551


GNTERP
18. ει COND G1487 δε CONJ G1161 πνευματι N-DSN G4151 αγεσθε V-PPI-2P G71 ουκ PRT-N G3756 εστε V-PXI-2P G2075 υπο PREP G5259 νομον N-ASM G3551

GNTWHRP
18. ει COND G1487 δε CONJ G1161 πνευματι N-DSN G4151 αγεσθε V-PPI-2P G71 ουκ PRT-N G3756 εστε V-PXI-2P G2075 υπο PREP G5259 νομον N-ASM G3551

GNTBRP
18. ει COND G1487 δε CONJ G1161 πνευματι N-DSN G4151 αγεσθε V-PPI-2P G71 ουκ PRT-N G3756 εστε V-PXI-2P G2075 υπο PREP G5259 νομον N-ASM G3551

GNTTRP
18. εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 πνεύματι N-DSN G4151 ἄγεσθε, V-PPI-2P G71 οὐκ PRT-N G3756 ἐστὲ V-PAI-2P G1510 ὑπὸ PREP G5259 νόμον.N-ASM G3551

LXXRP



KJV
18. But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.

KJVP
18. But G1161 if G1487 ye be led G71 of the Spirit, G4151 ye are G2075 not G3756 under G5259 the law. G3551

YLT
18. and if by the Spirit ye are led, ye are not under law.

ASV
18. But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.

WEB
18. But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

ESV
18. But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

RV
18. But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.

RSV
18. But if you are led by the Spirit you are not under the law.

NLT
18. But when you are directed by the Spirit, you are not under obligation to the law of Moses.

NET
18. But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

ERVEN
18. But if you let the Spirit lead you, you are not under law.



Notes

No Verse Added

Προσ Γαλατασ 5:18

  • εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 πνεύματι N-DSN G4151 ἄγεσθε, V-PPI-2P G71 οὐκ PRT-N G3756 ἐστὲ V-PAI-2P G1510 ὑπὸ PREP G5259 νόμον.N-ASM G3551
  • GNTERP

    ει COND G1487 δε CONJ G1161 πνευματι N-DSN G4151 αγεσθε V-PPI-2P G71 ουκ PRT-N G3756 εστε V-PXI-2P G2075 υπο PREP G5259 νομον N-ASM G3551
  • GNTWHRP

    ει COND G1487 δε CONJ G1161 πνευματι N-DSN G4151 αγεσθε V-PPI-2P G71 ουκ PRT-N G3756 εστε V-PXI-2P G2075 υπο PREP G5259 νομον N-ASM G3551
  • GNTBRP

    ει COND G1487 δε CONJ G1161 πνευματι N-DSN G4151 αγεσθε V-PPI-2P G71 ουκ PRT-N G3756 εστε V-PXI-2P G2075 υπο PREP G5259 νομον N-ASM G3551
  • GNTTRP

    εἰ COND G1487 δὲ CONJ G1161 πνεύματι N-DSN G4151 ἄγεσθε, V-PPI-2P G71 οὐκ PRT-N G3756 ἐστὲ V-PAI-2P G1510 ὑπὸ PREP G5259 νόμον.N-ASM G3551
  • KJV

    But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
  • KJVP

    But G1161 if G1487 ye be led G71 of the Spirit, G4151 ye are G2075 not G3756 under G5259 the law. G3551
  • YLT

    and if by the Spirit ye are led, ye are not under law.
  • ASV

    But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.
  • WEB

    But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
  • ESV

    But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
  • RV

    But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.
  • RSV

    But if you are led by the Spirit you are not under the law.
  • NLT

    But when you are directed by the Spirit, you are not under obligation to the law of Moses.
  • NET

    But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
  • ERVEN

    But if you let the Spirit lead you, you are not under law.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References