BLV
16.
σύντριμμα N-NSN
G4938 καὶ CONJ
G2532 ταλαιπωρία N-NSF
G5004 ἐν PREP
G1722 ταῖς T-DPF
G3588 ὁδοῖς N-DPF
G3598 αὐτῶν,P-GPM
G846
GNTERP
16. συντριμμα N-NSN G4938 και CONJ G2532 ταλαιπωρια N-NSF G5004 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 οδοις N-DPF G3598 αυτων P-GPM G846
GNTWHRP
16. συντριμμα N-NSN G4938 και CONJ G2532 ταλαιπωρια N-NSF G5004 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 οδοις N-DPF G3598 αυτων P-GPM G846
GNTBRP
16. συντριμμα N-NSN G4938 και CONJ G2532 ταλαιπωρια N-NSF G5004 εν PREP G1722 ταις T-DPF G3588 οδοις N-DPF G3598 αυτων P-GPM G846
GNTTRP
16. σύντριμμα N-NSN G4938 καὶ CONJ G2532 ταλαιπωρία N-NSF G5004 ἐν PREP G1722 ταῖς T-DPF G3588 ὁδοῖς N-DPF G3598 αὐτῶν,P-GPM G846
LXXRP
KJV
16. Destruction and misery [are] in their ways:
KJVP
16. Destruction G4938 and G2532 misery G5004 [are] in G1722 their G848 ways: G3598
YLT
16. Ruin and misery [are] in their ways.
ASV
16. Destruction and misery are in their ways;
WEB
16. Destruction and misery are in their ways.
ESV
16. in their paths are ruin and misery,
RV
16. Destruction and misery are in their ways;
RSV
16. in their paths are ruin and misery,
NLT
16. Destruction and misery always follow them.
NET
16. ruin and misery are in their paths,
ERVEN
16. Everywhere they go they cause trouble and ruin.