BLV
11.
δυναμένου V-PNP-GSM
G1410 σου P-2GS
G4771 ἐπιγνῶναι V-2AAN
G1921 ὅτι CONJ
G3754 οὐ PRT-N
G3756 πλείους A-NPF-C
G4119 εἰσίν V-PAI-3P
G1510 μοι P-1DS
G1473 ἡμέραι N-NPF
G2250 δώδεκα A-NUI
G1427 ἀφ\' PREP
G575 ἧς R-GSF
G3739 ἀνέβην V-2AAI-1S
G305 προσκυνήσων V-FAP-NSM
G4352 εἰς PREP
G1519 Ἱερουσαλήμ,N-PRI
G2419
GNTERP
11. δυναμενου V-PNP-GSM G1410 σου P-2GS G4675 γνωναι V-2AAN G1097 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 πλειους A-NPF-C G4119 εισιν V-PXI-3P G1526 μοι P-1DS G3427 ημεραι N-NPF G2250 η PRT G2228 δεκαδυο A-NUI G1177 αφ PREP G575 ης R-GSF G3739 ανεβην V-2AAI-1S G305 προσκυνησων V-FAP-NSM G4352 εν PREP G1722 ιερουσαλημ N-PRI G2419
GNTWHRP
11. δυναμενου V-PNP-GSM G1410 σου P-2GS G4675 επιγνωναι V-2AAN G1921 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 πλειους A-NPF-C G4119 εισιν V-PXI-3P G1526 μοι P-1DS G3427 ημεραι N-NPF G2250 δωδεκα A-NUI G1427 αφ PREP G575 ης R-GSF G3739 ανεβην V-2AAI-1S G305 προσκυνησων V-FAP-NSM G4352 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419
GNTBRP
11. δυναμενου V-PNP-GSM G1410 σου P-2GS G4675 γνωναι V-2AAN G1097 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 πλειους A-NPF-C G4119 εισιν V-PXI-3P G1526 μοι P-1DS G3427 ημεραι N-NPF G2250 δεκαδυο A-NUI G1177 αφ PREP G575 ης R-GSF G3739 ανεβην V-2AAI-1S G305 προσκυνησων V-FAP-NSM G4352 εν PREP G1722 ιερουσαλημ N-PRI G2419
GNTTRP
11. δυναμένου V-PNP-GSM G1410 σου P-2GS G4771 ἐπιγνῶναι V-2AAN G1921 ὅτι CONJ G3754 οὐ PRT-N G3756 πλείους A-NPF-C G4119 εἰσίν V-PAI-3P G1510 μοι P-1DS G1473 ἡμέραι N-NPF G2250 δώδεκα A-NUI G1427 ἀφ\' PREP G575 ἧς R-GSF G3739 ἀνέβην V-2AAI-1S G305 προσκυνήσων V-FAP-NSM G4352 εἰς PREP G1519 Ἱερουσαλήμ,N-PRI G2419
LXXRP
KJV
11. Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
KJVP
11. Because that thou G4675 mayest G1410 understand, G1097 that G3754 there are G1526 G3427 yet but G3756 G4119 G2228 twelve G1177 days G2250 since G575 G3739 I went up G305 to G1722 Jerusalem G2419 for to worship. G4352
YLT
11. thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
ASV
11. Seeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
WEB
11. seeing that you can recognize that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
ESV
11. You can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
RV
11. seeing that thou canst take knowledge, that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
RSV
11. As you may ascertain, it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem;
NLT
11. You can quickly discover that I arrived in Jerusalem no more than twelve days ago to worship at the Temple.
NET
11. As you can verify for yourself, not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
ERVEN
11. I went to worship in Jerusalem only twelve days ago. You can learn for yourself that this is true.