Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 16:27
BLV
27.
ἔξυπνος A-NSM G1853 δὲ CONJ G1161 γενόμενος V-2ADP-NSM G1096 T-NSM G3588 δεσμοφύλαξ N-NSM G1200 καὶ CONJ G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 ἀνεῳγμένας V-RPP-APF G455 τὰς T-APF G3588 θύρας N-APF G2374 τῆς T-GSF G3588 φυλακῆς, N-GSF G5438 σπασάμενος V-AMP-NSM G4685 μάχαιραν N-ASF G3162 ἤμελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 ἀναιρεῖν, V-PAN G337 νομίζων V-PAP-NSM G3543 ἐκπεφευγέναι V-2RAN G1628 τοὺς T-APM G3588 δεσμίους.N-APM G1198


GNTERP
27. εξυπνος A-NSM G1853 δε CONJ G1161 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ο T-NSM G3588 δεσμοφυλαξ N-NSM G1200 και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ανεωγμενας V-RPP-APF G455 τας T-APF G3588 θυρας N-APF G2374 της T-GSF G3588 φυλακης N-GSF G5438 σπασαμενος V-AMP-NSM G4685 μαχαιραν N-ASF G3162 εμελλεν V-IAI-3S G3195 εαυτον F-3ASM G1438 αναιρειν V-PAN G337 νομιζων V-PAP-NSM G3543 εκπεφευγεναι V-2RAN G1628 τους T-APM G3588 δεσμιους N-APM G1198

GNTWHRP
27. εξυπνος A-NSM G1853 δε CONJ G1161 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ο T-NSM G3588 δεσμοφυλαξ N-NSM G1200 και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ανεωγμενας V-RPP-APF G455 τας T-APF G3588 θυρας N-APF G2374 της T-GSF G3588 φυλακης N-GSF G5438 σπασαμενος V-AMP-NSM G4685 | την T-ASF G3588 | [την] T-ASF G3588 | μαχαιραν N-ASF G3162 ημελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 εαυτον F-3ASM G1438 αναιρειν V-PAN G337 νομιζων V-PAP-NSM G3543 εκπεφευγεναι V-2RAN G1628 τους T-APM G3588 δεσμιους N-APM G1198

GNTBRP
27. εξυπνος A-NSM G1853 δε CONJ G1161 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ο T-NSM G3588 δεσμοφυλαξ N-NSM G1200 και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ανεωγμενας V-RPP-APF G455 τας T-APF G3588 θυρας N-APF G2374 της T-GSF G3588 φυλακης N-GSF G5438 σπασαμενος V-AMP-NSM G4685 μαχαιραν N-ASF G3162 εμελλεν V-IAI-3S G3195 εαυτον F-3ASM G1438 αναιρειν V-PAN G337 νομιζων V-PAP-NSM G3543 εκπεφευγεναι V-2RAN G1628 τους T-APM G3588 δεσμιους N-APM G1198

GNTTRP
27. ἔξυπνος A-NSM G1853 δὲ CONJ G1161 γενόμενος V-2ADP-NSM G1096 ὁ T-NSM G3588 δεσμοφύλαξ N-NSM G1200 καὶ CONJ G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 ἀνεῳγμένας V-RPP-APF G455 τὰς T-APF G3588 θύρας N-APF G2374 τῆς T-GSF G3588 φυλακῆς, N-GSF G5438 σπασάμενος V-AMP-NSM G4685 μάχαιραν N-ASF G3162 ἤμελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 ἀναιρεῖν, V-PAN G337 νομίζων V-PAP-NSM G3543 ἐκπεφευγέναι V-2RAN G1628 τοὺς T-APM G3588 δεσμίους.N-APM G1198

LXXRP



KJV
27. And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

KJVP
27. And G1161 the G3588 keeper of the prison G1200 awaking out of his sleep G1096 G1853 , and G2532 seeing G1492 the G3588 prison G5438 doors G2374 open, G455 he drew out G4685 his sword, G3162 and would G3195 have killed G337 himself, G1438 supposing G3543 that the G3588 prisoners G1198 had been fled. G1628

YLT
27. and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,

ASV
27. And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

WEB
27. The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

ESV
27. When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

RV
27. And the jailor being roused out of sleep, and seeing the prison doors open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

RSV
27. When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

NLT
27. The jailer woke up to see the prison doors wide open. He assumed the prisoners had escaped, so he drew his sword to kill himself.

NET
27. When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.

ERVEN
27. The jailer woke up and saw that the jail doors were open. He thought that the prisoners had already escaped, so he got his sword and was ready to kill himself.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 16:27

  • ἔξυπνος A-NSM G1853 δὲ CONJ G1161 γενόμενος V-2ADP-NSM G1096 T-NSM G3588 δεσμοφύλαξ N-NSM G1200 καὶ CONJ G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 ἀνεῳγμένας V-RPP-APF G455 τὰς T-APF G3588 θύρας N-APF G2374 τῆς T-GSF G3588 φυλακῆς, N-GSF G5438 σπασάμενος V-AMP-NSM G4685 μάχαιραν N-ASF G3162 ἤμελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 ἀναιρεῖν, V-PAN G337 νομίζων V-PAP-NSM G3543 ἐκπεφευγέναι V-2RAN G1628 τοὺς T-APM G3588 δεσμίους.N-APM G1198
  • GNTERP

    εξυπνος A-NSM G1853 δε CONJ G1161 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ο T-NSM G3588 δεσμοφυλαξ N-NSM G1200 και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ανεωγμενας V-RPP-APF G455 τας T-APF G3588 θυρας N-APF G2374 της T-GSF G3588 φυλακης N-GSF G5438 σπασαμενος V-AMP-NSM G4685 μαχαιραν N-ASF G3162 εμελλεν V-IAI-3S G3195 εαυτον F-3ASM G1438 αναιρειν V-PAN G337 νομιζων V-PAP-NSM G3543 εκπεφευγεναι V-2RAN G1628 τους T-APM G3588 δεσμιους N-APM G1198
  • GNTWHRP

    εξυπνος A-NSM G1853 δε CONJ G1161 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ο T-NSM G3588 δεσμοφυλαξ N-NSM G1200 και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ανεωγμενας V-RPP-APF G455 τας T-APF G3588 θυρας N-APF G2374 της T-GSF G3588 φυλακης N-GSF G5438 σπασαμενος V-AMP-NSM G4685 | την T-ASF G3588 | την T-ASF G3588 | μαχαιραν N-ASF G3162 ημελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 εαυτον F-3ASM G1438 αναιρειν V-PAN G337 νομιζων V-PAP-NSM G3543 εκπεφευγεναι V-2RAN G1628 τους T-APM G3588 δεσμιους N-APM G1198
  • GNTBRP

    εξυπνος A-NSM G1853 δε CONJ G1161 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ο T-NSM G3588 δεσμοφυλαξ N-NSM G1200 και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ανεωγμενας V-RPP-APF G455 τας T-APF G3588 θυρας N-APF G2374 της T-GSF G3588 φυλακης N-GSF G5438 σπασαμενος V-AMP-NSM G4685 μαχαιραν N-ASF G3162 εμελλεν V-IAI-3S G3195 εαυτον F-3ASM G1438 αναιρειν V-PAN G337 νομιζων V-PAP-NSM G3543 εκπεφευγεναι V-2RAN G1628 τους T-APM G3588 δεσμιους N-APM G1198
  • GNTTRP

    ἔξυπνος A-NSM G1853 δὲ CONJ G1161 γενόμενος V-2ADP-NSM G1096 ὁ T-NSM G3588 δεσμοφύλαξ N-NSM G1200 καὶ CONJ G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 ἀνεῳγμένας V-RPP-APF G455 τὰς T-APF G3588 θύρας N-APF G2374 τῆς T-GSF G3588 φυλακῆς, N-GSF G5438 σπασάμενος V-AMP-NSM G4685 μάχαιραν N-ASF G3162 ἤμελλεν V-IAI-3S-ATT G3195 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 ἀναιρεῖν, V-PAN G337 νομίζων V-PAP-NSM G3543 ἐκπεφευγέναι V-2RAN G1628 τοὺς T-APM G3588 δεσμίους.N-APM G1198
  • KJV

    And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
  • KJVP

    And G1161 the G3588 keeper of the prison G1200 awaking out of his sleep G1096 G1853 , and G2532 seeing G1492 the G3588 prison G5438 doors G2374 open, G455 he drew out G4685 his sword, G3162 and would G3195 have killed G337 himself, G1438 supposing G3543 that the G3588 prisoners G1198 had been fled. G1628
  • YLT

    and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,
  • ASV

    And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
  • WEB

    The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
  • ESV

    When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
  • RV

    And the jailor being roused out of sleep, and seeing the prison doors open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
  • RSV

    When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
  • NLT

    The jailer woke up to see the prison doors wide open. He assumed the prisoners had escaped, so he drew his sword to kill himself.
  • NET

    When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.
  • ERVEN

    The jailer woke up and saw that the jail doors were open. He thought that the prisoners had already escaped, so he got his sword and was ready to kill himself.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References