BLV
24.
καὶ CONJ
G2532 διελθόντες V-2AAP-NPM
G1330 τὴν T-ASF
G3588 Πισιδίαν N-ASF
G4099 ἦλθον V-2AAI-3P
G2064 εἰς PREP
G1519 τὴν T-ASF
G3588 Παμφυλίαν,N-ASF
G3828
GNTERP
24. και CONJ G2532 διελθοντες V-2AAP-NPM G1330 την T-ASF G3588 πισιδιαν N-ASF G4099 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 παμφυλιαν N-ASF G3828
GNTWHRP
24. και CONJ G2532 διελθοντες V-2AAP-NPM G1330 την T-ASF G3588 πισιδιαν N-ASF G4099 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 παμφυλιαν N-ASF G3828
GNTBRP
24. και CONJ G2532 διελθοντες V-2AAP-NPM G1330 την T-ASF G3588 πισιδιαν N-ASF G4099 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 παμφυλιαν N-ASF G3828
GNTTRP
24. καὶ CONJ G2532 διελθόντες V-2AAP-NPM G1330 τὴν T-ASF G3588 Πισιδίαν N-ASF G4099 ἦλθον V-2AAI-3P G2064 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 Παμφυλίαν,N-ASF G3828
LXXRP
KJV
24. And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
KJVP
24. And G2532 after they had passed throughout G1330 Pisidia, G4099 they came G2064 to G1519 Pamphylia. G3828
YLT
24. And having passed through Pisidia, they came to Pamphylia,
ASV
24. And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
WEB
24. They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
ESV
24. Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
RV
24. And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
RSV
24. Then they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
NLT
24. Then they traveled back through Pisidia to Pamphylia.
NET
24. Then they passed through Pisidia and came into Pamphylia,
ERVEN
24. Paul and Barnabas went through the country of Pisidia. Then they came to the country of Pamphylia.